Inklingo
辞書

cosas

KO-sasˈko.sas

cosas の意味は 物事 スペイン語で (一般的な物体).

物事

他にも: もの, 事柄, 品目
本、リンゴ、鍵、おもちゃの車など、様々な日用品がカラフルに集まった画像。これは「物事」という一般的な概念を表しています。

📝 使用例

¿Qué son esas cosas en la mesa?

A1

テーブルの上にあるそれらの物は/事は何ですか?

Tengo muchas cosas que hacer hoy.

A1

今日、やるべきことがたくさんあります。

Guarda tus cosas en la mochila.

A2

あなたの物をバックパックに入れなさい。

Hay cosas más importantes que el dinero.

B1

お金よりも重要な事柄があります。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • muchas cosasたくさんのこと
  • pocas cosas少しのこと
  • cosas de la vida人生の事実
  • por cosas del destino運命のいたずらで

慣用句・表現

  • La cosa está que arde.状況が非常に緊迫している、または困難である。
  • Así son las cosas.物事はそういうものだ。

スペイン語に翻訳

スペイン語で「cosas」と訳される単語:

もの

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cosas

1問中1問目

文法的に正しい文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
rosasmariposashermosas
📚 語源

ラテン語の「causa」(元々は「原因」や「訴訟事件」を意味した)に由来します。時が経つにつれて、その意味は「事柄」「問題」へと広がり、最終的にはあらゆる「物」を指すようになりました。

初出:Used in its modern sense since the early days of Spanish.

同源語(関連語)

Portuguese: coisaItalian: cosaFrench: chose

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

人を指すのに「cosas」を使ってもいいですか?

いいえ、失礼にあたります。「cosas」を人に対して使うと、非常に失礼または非人間的に聞こえる可能性があります。「personas」(人々)や「gente」(人々)のような単語を使う方が良いでしょう。

「cosas」と「objetos」の違いは何ですか?

「Cosas」は英語の「things」や「stuff」のように、非常に一般的で万能な単語です。「Objetos」はもう少し具体的でフォーマルで、「物体」を意味します—通常、目に見えて触れることができる物理的な品目を指します。日常会話では、「cosas」の方がはるかに一般的です。