Inklingo
辞書

cuánto

〜なもの全て?一般的な事柄を指す場合,〜なもの全て?「〜なもの全て」と同義
他にも:〜するだけの量?referring to an amount,〜する人全て?referring to people (using 'cuantos'/'cuantas')

KWAN-toh

/ˈkwanto/
neutral
たくさんの贈り物や日用品を抱えて喜んでいる人。これは「持っているもの全て」を象徴しています。

代名詞として、cuanto は「〜なもの全て」または「〜なもの全て」を意味します(Te daré cuanto tengo - 私は私が持っているもの全てをあなたにあげます)。

cuánto(代名詞)

B1

〜なもの全て

?

一般的な事柄を指す場合

,

〜なもの全て

?

「〜なもの全て」と同義

他にも:

〜するだけの量

?

referring to an amount

,

〜する人全て

?

referring to people (using 'cuantos'/'cuantas')

📝 使用例

Te daré cuanto tengo.

B1

私は私が持っているもの全てをあなたにあげます。

Agradezco cuanto has hecho por mí.

B1

あなたがしてくれたこと全てに感謝します。

Invitó a cuantos conocía.

B2

知っている人は皆招待しました。

関連語

類義語

  • todo lo que (〜なもの全て)
  • todos los que (〜する人全て)

よく使うコロケーション

  • cuanto antesできるだけ早く

💡 文法のポイント

変化する単語

この単語は、それが指す人や物に合わせて語尾が変化します。男性名詞には 'cuánto'、女性名詞には 'cuánta'、男性複数形には 'cuántos'、女性複数形には 'cuántas' を使います。

省略形の単語

'cuánto' は省略形だと考えてください。「Te daré todo lo que tengo」(私が持っているもの全てをあなたにあげます)と言う代わりに、「Te daré cuanto tengo」と言うだけで済みます。

❌ よくある間違い

名詞との一致を忘れる

間違い:Leí cuantos páginas pude.

正しい表現: Leí cuantas páginas pude. 「Páginas」は女性複数形なので、「cuantas」を使って一致させる必要があります。

⭐ 使い方のヒント

よりフォーマルに聞こえる

'todo lo que' の代わりに 'cuánto' を使うと、特に書き言葉において、スペイン語がより洗練され文学的に聞こえることがあります。

りんごでいっぱいの同じカゴが2つあり、「〜するのと同じ数だけ」という同等の数量を示しています。

形容詞として、cuanto は「〜なだけ多く」または「〜なだけ多く」を意味し、数量が等しいことを強調します(Puedes tomar cuantos libros necesites - あなたが必要な本と同じ数だけ取ってもいいですよ)。

cuánto(形容詞)

B1

〜なだけ多く

?

数えられるものを指す場合

,

〜なだけ多く

?

数えられないものを指す場合

他にも:

〜な全ての

?

a common alternative meaning

📝 使用例

Puedes tomar cuantos libros necesites.

B1

あなたが必要なだけ多くの本を取っても構いません。

Dedícale cuanta atención sea necesaria.

B2

必要なだけ注意を払いなさい。

Come cuanta fruta quieras.

B1

好きなだけ果物を食べなさい。

関連語

類義語

  • tanto como (〜なだけ多く)

💡 文法のポイント

一致のルール

'cuánto' が名詞(人、場所、物)の直前にある場合、その名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させなければなりません。例えば、「cuantos libros」(男性複数形)や「cuanta paciencia」(女性単数形)などです。

❌ よくある間違い

「cuántos」の代わりに「cuánto」を使う

間違い:Tengo cuanto amigos en España.

正しい表現: Tengo cuantos amigos en España. 「amigos」は複数形なので、複数形の「cuantos」を使う必要があります。

⭐ 使い方のヒント

名詞を探す

'cuánto'/'a'/'os'/'as' の直後に名詞がある場合、それはその名詞の数量を説明する形容詞として使われていると分かります。

ゴールラインを全力疾走する漫画の選手。最大限の努力や「できる限り」を示しています。

副詞として、cuanto は「〜なだけ多く」を意味し、動詞の程度を修飾します(Corrió cuanto pudo - 彼はできる限り走った)。

cuánto(副詞)

B2

〜なだけ多く

?

動詞を修飾する場合

📝 使用例

Corrió cuanto pudo para alcanzar el autobús.

B2

彼はバスに追いつくために、できる限り走りました。

Te ayudaré cuanto me sea posible.

B2

私に可能な限り、あなたを助けます。

💡 文法のポイント

決して変化しない形

'cuánto' が動作(動詞)を説明するために使われる場合、常に 'cuánto' の形をとります。名詞を修飾しているわけではないため、「cuánta」や「cuántos」に変化することはありません。

❌ よくある間違い

一致させようとすること

間違い:Ellas estudiaron cuantas pudieron.

正しい表現: Ellas estudiaron cuanto pudieron. ここでは、その単語は彼女たちが勉強した「量」(動作)を説明しているため、特定のものを修飾していません。したがって、「cuánto」のままです。

⭐ 使い方のヒント

動詞に対する「どれくらい?」への答え

このバージョンの「cuánto」は、「どれくらい?」という動詞に関する質問に答えるものだと考えてください。彼はどれくらい走ったか? → 「Cuanto pudo」(できる限り)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cuánto

2問中1問目

正しい文はどれですか?('manzanas' は女性複数形です)

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

アクセント記号付きの「cuánto」とアクセント記号なしの「cuanto」の違いは何ですか?

良い質問です!アクセント記号付きの「Cuánto」は、質問(¿Cuánto cuesta? - いくらですか?)や感嘆(¡Cuánto tiempo! - なんて時間だ!)で使われます。アクセント記号なしの「Cuanto」は、文の中で「〜なだけ多く」や「〜なもの全て」という意味でアイデアをつなぐために使われ、疑問文では使いません。

「cuanto」の語尾を毎回変える必要がありますか?

語尾('cuanta', 'cuantos', 'cuantas')を変えるのは、それが名詞を修飾しているか、名詞の代わりをしている場合です。しかし、動作を説明する場合(例: 'corre cuanto puedas' - できる限り走れ)、常に「cuanto」のままです。

代わりに「todo lo que」を使ってもいいですか?

はい、もちろんです!「todo lo que」(または「todos los que」など)を使うのは非常に一般的で、意味は同じです。「cuanto」を使うのは、それを言うためのより簡潔で、時にはよりフォーマルな方法です。