cuanto
“cuanto” の意味は “〜するだけ多く” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
〜するだけ多く, 〜するだけ多く
他にも: 〜するすべての
📝 使用例
Puedes comer cuanta pizza quieras.
B1好きなだけピザを食べてもいいですよ。
Invita a cuantos amigos puedas.
B1行けるだけ多く友達を招待してね。
Reunió cuanta información encontró sobre el tema.
B2彼はそのトピックで見つけたすべての情報(できる限りの情報)を集めた。
〜するすべてのもの
他にも: 〜することすべて, 何であれ
📝 使用例
Hizo cuanto pudo para ayudar.
B2彼は助けるためにできる限りのこと(彼ができるすべて)をした。
Gracias por cuanto has hecho por mí.
B2私にしてくれたことすべてに感謝します。
〜するだけ多く

📝 使用例
Corre cuanto puedas.
B1できるだけ多く走りなさい。
Te ayudaré en cuanto me sea posible.
B2私に可能な限り、あなたを助けます。
En cuanto a tu pregunta, no tengo una respuesta.
B1あなたの質問に関して、私には答えがありません。
〜するとすぐに
他にも: 〜したらすぐに
📝 使用例
Llámame en cuanto llegues a casa.
B1家に到着したらすぐに電話してください。
En cuanto lo vi, supe que algo andaba mal.
B1彼を見た途端、何かがおかしいと分かった。
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuanto
2問中1問目
「欲しいだけ多くの本」という意味で「cuanto」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「quantus」(どれほど大きいか、どれほど多いか)に由来します。英語の「quantity」と直接的な親戚関係にあります。
初出:Around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cuanto」とアクセント記号付きの「cuánto」の違いは何ですか?
アクセント記号付きの「Cuánto」は疑問詞で、「いくら?」や「何冊?」と尋ねるのに使われます(例:'¿Cuánto cuesta?')。アクセント記号のない「Cuanto」は接続詞で、「〜するだけ多く」や「〜することすべて」といった意味を表します。
「cuanto」の語尾は常に変化させる必要がありますか?
いいえ、直前の特定の名詞を形容詞のように修飾する場合にのみ変化させます(例:'cuantos amigos', 'cuanta comida')。「〜するだけ多く」や「〜することすべて」という意味の場合は、通常「cuanto」のままです。



