dígale
“dígale” の意味は “彼に伝えてください” スペイン語で (第三者(彼/彼女/それ)に対する丁寧な命令。).

📝 使用例
Dígale a su jefe que llegaremos tarde.
B1上司(丁寧形)に、我々が遅れることを伝えてください。
Si lo ve, dígale que lo llamé.
A2もし彼に会ったら、私が電話したことを伝えてください。
No le grite, mejor dígale las cosas con calma.
B2彼を怒鳴るのではなく、落ち着いて物事を伝えたほうがいい。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dígale
2問中1問目
「dígale」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
非常に不規則な動詞 *decir*(言う/伝える)の直説法現在命令形と、間接目的語代名詞 *le*(彼に/彼女に/あなたに・丁寧形)を組み合わせたものです。ラテン語の *dicere* に由来します。
初出:Evolved from Vulgar Latin structures following the loss of separate imperative forms.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「dígale」にはアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は、元の命令形('Diga')で強勢があった最初の音節「dí-」に発音の強勢を維持するために必要です。命令形に代名詞を付けると通常の強勢ルールが変わるため、スペイン語では発音を正しく導くためにアクセント記号を使用します。
「dígale」に複数の代名詞を付けることはできますか?
はい、できます!例えば、「それを彼/彼女に伝えなさい」と言いたい場合は、「Dígaselo」を使います。間接目的語代名詞の「le」は、直接目的語代名詞の「lo/la/los/las」が直後に続く場合、「se」に変化します。