Inklingo
辞書

dile

DEE-layˈdi.le

dile の意味は 彼に伝えて スペイン語で (男性を指す場合).

彼に伝えて, 彼女に伝えて, あなたに伝えて

他にも: それを伝えて
Verb PhraseA1informal
青い漫画のキャラクターが、熱心に聞いている赤い漫画のキャラクターに、はっきりと直接話しかけている様子。
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 使用例

Dile la verdad.

A1

彼/彼女に真実を伝えなさい。

Si ves a Juan, dile que me llame.

A2

フアンに会ったら、私に電話するように彼に伝えて。

Dile a tu mamá que la quiero mucho.

A2

お母さんに、私が彼女をとても愛していると伝えてね。

¿Qué te dijo? Anda, dile que no puedes ir.

B1

彼はあなたに何と言いましたか?さあ、行けないと彼に伝えなさい。

関連語

類義語

  • cuéntale (彼/彼女に話して(物語のように伝えるニュアンス))
  • comunícale (彼/彼女に伝達して(よりフォーマル))

対義語

  • ocúltale (彼/彼女に隠しなさい)
  • no le digas (彼/彼女に言うな)

よく使うコロケーション

  • dile la verdad彼/彼女に真実を伝えなさい
  • dile que sí彼/彼女に「はい」と伝えなさい
  • dile que no彼/彼女に「いいえ」と伝えなさい

✏️ クイック練習

クイッククイズ: dile

1問中1問目

友人がマリアに伝言を頼みました。「彼女に待つように伝えて」と言うのに正しい表現はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
chilebailedesfilefusile
📚 語源

この単語は、二つの古い単語の組み合わせです。最初の部分「di」はラテン語の動詞「dicere」(言う)に由来します。「le」の部分はラテン語の「illi」(彼/彼女に)に由来します。時が経つにつれて、スペイン語話者は肯定命令に代名詞を直接つけるようになり、この効率的な一つの単語が生まれました。

初出:This combined form has been used for centuries, evolving directly from how people spoke Latin in daily life.

同源語(関連語)

Italian: digliPortuguese: diz-lheFrench: dis-lui

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「dile」と「dime」の違いは何ですか?

どちらも動詞「decir」(言う、伝える)の命令形ですが、対象が異なります。「Dile」は「彼/彼女に伝えなさい」(「le」の部分が彼/彼女を指す)という意味です。「Dime」は「私に伝えなさい」(「me」の部分が私を指す)という意味です。

「dile」は「あなたに伝えて」という意味にもなりますか?

はい、なります。丁寧語の「usted」を使ってフォーマルに話している相手に対して使う場合、「dile」が正しい命令形です。例えば、上司が従業員に「Señor Pérez, dile a la recepcionista que venga.」(ペレスさん、受付係にここに来るように伝えてください。)と言うかもしれません。この命令はペレスさん(usted)に対するものです。したがって、「dile」は「彼」「彼女」「あなた(丁寧)」の全てをカバーします。