Inklingo
辞書

dímelo

それを私に言って?情報や明確化を求める,私に言え?返答を強く求める
他にも:秘密を打ち明けろ?Informal, urgent request

DEE-meh-loh

/ˈdi.me.lo/
Command / PhraseA2irregular ir
neutral
好奇心旺盛なキャラクターが前のめりになり、期待に満ちた表情で手招きし、もう一方のキャラクターに話して情報を共有するよう促している様子を描いた、カラフルな絵本のイラスト。

クイックリファレンス

infinitivedecir (to say/tell)
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 使用例

No te quedes callado, ¡dímelo!

A2

黙っていないで、私に言って!

Si sabes la verdad, dímelo ahora mismo.

B1

真実を知っているなら、今すぐ私に言って。

Me dijiste que tenías un secreto. Dímelo, por favor.

A2

秘密があるって言ってたでしょ。お願いだから教えて。

関連語

類義語

  • Cuéntamelo ((物語などを)私に話して)
  • Explícamelo (私に説明して)

よく使うコロケーション

  • Dímelo ya今すぐ私に言って
  • Dímelo todoすべて私に話して

💡 文法のポイント

基本動詞ではなく命令形である

この単語は動詞 decir(言う、話す)の特定な命令形です。これは次の3つの要素から成り立っています:di(君(tú)に対する命令形)、me(私に)、lo(それを)。

代名詞の順序のルール

命令形に2つの代名詞を付ける場合、動作を受ける人を示す代名詞(me, te, leなど)は、受け取る物を示す代名詞(lo, la, los, las)よりも必ず先に来ます。

なぜアクセント記号があるのか?

語尾に2つの音節が追加された後でも、元の動詞の音にアクセントを維持するために、「í」の上のアクセント記号が必要です。

❌ よくある間違い

代名詞の配置の間違い

間違い:Me lo di.

正しい表現: Dímelo. 説明:肯定命令文(誰かに何かをするように言う場合)では、代名詞は動詞の前に置くのではなく、動詞の語尾に付けなければなりません。

⭐ 使い方のヒント

'Dime'との違い

'Dime'は「私に言って」という意味です。「Dímelo」は「(すでに分かっている特定の事柄や情報である)それを私に言って」という意味になります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: dímelo

2問中1問目

友達が隠している秘密を教えてほしい場合、最も自然な聞き方はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

'dímelo'を'usted'(丁寧な二人称)と一緒に使えますか?

いいえ。'Dímelo'はインフォーマルな「君(tú)」の命令形(*di*)を使用しています。フォーマルな「usted」を使いたい場合は、別の語順である「Dígamelo」(私にそれを言ってください)を使用する必要があります。

もし誰かに「彼ら」(複数)に「それ」を言うように頼みたい場合はどうなりますか?

「私に(me)」を「彼らに(les)」に置き換え、'ustedes' の命令形を使用します:「Díganles eso」(彼らにそれを言いなさい)。または、'usted' の丁寧な命令形を使う場合は「Dígamelo」(私にそれを言ってください、丁寧)となります。