dímelo
DEE-meh-loh
/ˈdi.me.lo/
クイックリファレンス
📝 使用例
No te quedes callado, ¡dímelo!
A2黙っていないで、私に言って!
Si sabes la verdad, dímelo ahora mismo.
B1真実を知っているなら、今すぐ私に言って。
Me dijiste que tenías un secreto. Dímelo, por favor.
A2秘密があるって言ってたでしょ。お願いだから教えて。
💡 文法のポイント
基本動詞ではなく命令形である
この単語は動詞 decir(言う、話す)の特定な命令形です。これは次の3つの要素から成り立っています:di(君(tú)に対する命令形)、me(私に)、lo(それを)。
代名詞の順序のルール
命令形に2つの代名詞を付ける場合、動作を受ける人を示す代名詞(me, te, leなど)は、受け取る物を示す代名詞(lo, la, los, las)よりも必ず先に来ます。
なぜアクセント記号があるのか?
語尾に2つの音節が追加された後でも、元の動詞の音にアクセントを維持するために、「í」の上のアクセント記号が必要です。
❌ よくある間違い
代名詞の配置の間違い
間違い: “Me lo di.”
正しい表現: Dímelo. 説明:肯定命令文(誰かに何かをするように言う場合)では、代名詞は動詞の前に置くのではなく、動詞の語尾に付けなければなりません。
⭐ 使い方のヒント
'Dime'との違い
'Dime'は「私に言って」という意味です。「Dímelo」は「(すでに分かっている特定の事柄や情報である)それを私に言って」という意味になります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dímelo
2問中1問目
友達が隠している秘密を教えてほしい場合、最も自然な聞き方はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'dímelo'を'usted'(丁寧な二人称)と一緒に使えますか?
いいえ。'Dímelo'はインフォーマルな「君(tú)」の命令形(*di*)を使用しています。フォーマルな「usted」を使いたい場合は、別の語順である「Dígamelo」(私にそれを言ってください)を使用する必要があります。
もし誰かに「彼ら」(複数)に「それ」を言うように頼みたい場合はどうなりますか?
「私に(me)」を「彼らに(les)」に置き換え、'ustedes' の命令形を使用します:「Díganles eso」(彼らにそれを言いなさい)。または、'usted' の丁寧な命令形を使う場合は「Dígamelo」(私にそれを言ってください、丁寧)となります。