velo
ベール?顔や頭を覆うために使われる薄い布
他にも:覆い布?a covering that hides something
beh-loh
/ˈbelo/
📝 使用例
La novia eligió un velo de encaje muy largo.
A2花嫁はとても長いレースのベールを選びました。
Ella se cubrió con un velo por respeto.
B1彼女は敬意を表してベールで身を覆いました。
💡 文法のポイント
性数の確認
語尾が「o」で終わっていますが、男性名詞なので、常に「el」や「un」を伴います。日本語の「〜は」のように、性別を意識する必要があります。
❌ よくある間違い
Velo と Vela の違い
間違い: “ろうそくを意味するのに「la velo」を使ってしまうこと。”
正しい表現: ろうそくは「la vela」、ベールは「el velo」です。これらは全く別の単語です!
⭐ 使い方のヒント
比喩的な使い方
「un velo de mentiras」(嘘のベール)のように、真実を隠すもの全般を表現するのに「velo」を使うことができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: velo
2問中1問目
「La montaña tiene un velo de nubes」(山は雲のベールをまとっている)という文で、「velo」の最も可能性の高い意味は何ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「velo」と「vela」は同じですか?
いいえ。「El velo」(男性名詞)はベールやもやです。「La vela」(女性名詞)はろうそくやボートの帆を意味します。
「velo」が名詞なのか動詞なのかをどうやって見分けられますか?
周りの単語を見ましょう!もし前に「el」や「un」があれば、それは名詞(そのベール)です。もし「yo」の後に続いたり、行動を説明する文の始まりであれば、それは動詞(私は見守る)である可能性が高いです。