velo
“velo” の意味は “ベール” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
ベール
他にも: 覆い布
📝 使用例
La novia eligió un velo de encaje muy largo.
A2花嫁はとても長いレースのベールを選びました。
Ella se cubrió con un velo por respeto.
B1彼女は敬意を表してベールで身を覆いました。
もや, かすみ
他にも: ぼやけ
📝 使用例
Un velo de niebla cubría la montaña esta mañana.
B2今朝、山は霧のベールに覆われていました。
Siento un velo en los ojos y no veo bien.
C1目にかすみがかかっていて、よく見えません。
見守っている
他にも: 起きている
📝 使用例
Yo velo por la seguridad de mi familia.
B1私は家族の安全を見守っています。
Esta noche velo al paciente en el hospital.
B2今夜、私は病院で患者のそばで見張りをしています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: velo
2問中1問目
「La montaña tiene un velo de nubes」(山は雲のベールをまとっている)という文で、「velo」の最も可能性の高い意味は何ですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
名詞はラテン語の「velum」(布、覆い)に由来します。動詞の「velar」はラテン語の「vigilare」(見張る)に由来しますが、一部の活用形で発音が同じになりました。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「velo」と「vela」は同じですか?
いいえ。「El velo」(男性名詞)はベールやもやです。「La vela」(女性名詞)はろうそくやボートの帆を意味します。
「velo」が名詞なのか動詞なのかをどうやって見分けられますか?
周りの単語を見ましょう!もし前に「el」や「un」があれば、それは名詞(そのベール)です。もし「yo」の後に続いたり、行動を説明する文の始まりであれば、それは動詞(私は見守る)である可能性が高いです。


