daba
“daba” の意味は “(私は)よく~したものだ” スペイン語で (過去の習慣的な動作 (Yo)).
(私は)よく~したものだ, 彼/彼女/それは~していた, (あなたは)よく~したものだ
他にも: (私は)~したものだろう, (私は)~に面していた
📝 使用例
Cuando era niño, mi abuela me daba caramelos.
A2子供の頃、祖母はよく私にお菓子をくれました。
Él siempre daba las gracias al camarero.
A2彼はウェイターにいつも感謝の意を表していました。
Yo le daba dinero cada semana para el autobús.
A1私は毎週、バス代として彼にお金を渡していました。
La ventana daba a un hermoso jardín.
B1その窓は美しい庭に面していました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: daba
1問中1問目
過去の繰り返された動作を表すのに「daba」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 'dar' はラテン語の *dare*(与える)に直接由来します。点過去の語尾 -aba は、ほとんどの-ar動詞の標準的な点過去形です。
初出:Before the 10th century (as *dar* in early Romance languages)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「daba」が「私が与えた」なのか「彼/彼女が与えた」なのか、どうやって区別するのですか?
文脈が必要です!一人称単数(Yo: 私)と三人称単数(Él/Ella/Usted: 彼/彼女/あなた)の形が同じであるため、スペイン語話者は通常、主語(Yo, Él, Ella)を含めるか、周囲の文脈から誰が与え手であるかを判断します。
「daba」は規則動詞の形ですか?
いいえ。ほとんどの-ar動詞は規則的な点過去形を持ちますが、'dar' は点過去形で不規則な動詞3つのうちの1つです。形「daba」は固有のものであり、暗記する必要があります。