date
DAH-tay
/ˈda.te/
命令形の「date」(自分自身に与える)は、自分自身に休息を与えるように、相手に自分自身のために行動するよう命じる際によく使われます。
date(Verb Contraction (Imperative))
自分自身に与える
?相手(親しい間柄)に、自分の利益のために行動するよう命じる際に使われる。
自分に~させてあげる
?Used when granting permission or a treat.
📝 使用例
Date un momento para respirar profundo antes de la reunión.
A2会議の前に深呼吸をする時間を取りなさい。
Date el gusto de comprar ese postre tan delicioso.
B1あのとても美味しいデザートを買う喜びを自分に許しなさい(自分へのご褒美にしなさい)。
💡 文法のポイント
命令形+代名詞
この単語は「tú」(親しい相手への二人称単数)に対する命令形です。動詞の命令形「Da」に代名詞「te」(あなたに)を付けた形で構成されます。アクセント記号は、発音する際にどの音節を強く発音するかを示します。
❌ よくある間違い
アクセントを忘れない
間違い: “「date」ではなく「date」と書くこと。”
正しい表現: 常に「a」の上にアクセント記号を付けて(*date*)、最初の音節に正しい強勢が来るようにします。
⭐ 使い方のヒント
再帰動詞と共に使う
「date」は、完全な動詞が再帰動詞(例:darse un gusto — 自分にご褒美を与える)である場合がほとんどです。これはスペイン語の命令形で非常によく使われるパターンです。

「Date prisa」というフレーズでのみ使われる場合、「date」は「急げ!」という意味の命令形を構成します。
date(Idiomatic Command)
急げ!
?「Date prisa」というフレーズでのみ使われる。
気づく / 注目する
?Used exclusively in the phrase 'Date cuenta'.
📝 使用例
¡Date prisa! El autobús sale en cinco minutos.
A1急げ!バスは5分後に出発するよ。
Date cuenta de que sin ayuda, esto será imposible.
B1助けなしでは、これが不可能だと気づきなさい。
💡 文法のポイント
固定フレーズ
「date prisa」というフレーズは常にセットで使われます。英語の「stand up」や「wake up」のように、一つのまとまりで「急げ」という意味だと考えてください。
❌ よくある間違い
単独での「Date」の使用
間違い: “誰かに何かを渡してほしいときに「¡Date!」と言うこと。”
正しい表現: もし誰かに物を手渡してほしい場合は、「Dame」(私にくれ)を使わなければなりません。「Date」は常に、話している相手自身に関係する動作を示します。
⭐ 使い方のヒント
命令の口調
「Date prisa」は緊急性や要求のニュアンスを含むことがあります。より丁寧にお願いしたい場合は、「¿Puedes darte prisa?」(急いでくれますか?)と尋ねると良いでしょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: date
2問中1問目
「急げ!」を正しく表しているフレーズはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「date」にはアクセント記号があるのですか?
アクセント記号が必要なのは、一音節の動詞 *da*(命令形)が代名詞 *te* と結合すると、結果としてできた単語が二音節になるからです。自然な強勢は最初の音節(DAH-tay)に置かれ、アクセント記号はその動詞 *da* の元の強い強勢を維持するために必要です。
もし相手に丁寧に話す場合(usted)、「date」の代わりに使うべき正しい命令形は何ですか?
「Dese」(Dé + se)を使います。例えば、「Dese prisa」(急げ、丁寧)や「Dese cuenta」(気づきなさい、丁寧)となります。