debimos
“debimos” の意味は “〜しなければならなかった” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜しなければならなかった, 〜を借りていた
他にも: 〜する義務があった
📝 使用例
Debimos ir al hospital inmediatamente.
A2私たちはすぐに病院に行かなければならなかった。
Debimos dinero a nuestros padres por el viaje.
B1私たちは旅行の件で両親にお金を借りていた。
¿Qué debimos hacer en esa situación?
B1その状況で私たちはどうすべきだったのだろうか?
〜すべきだった
他にも: 〜するべきであった
📝 使用例
Debimos haber llamado a la policía antes.
B1私たちはもっと早く警察に電話すべきだった(しかし実際にはしなかった)。
No debimos haber comido tanto postre.
B2私たちはデザートをそんなにたくさん食べるべきではなかった(後悔している)。
Debimos haberlo pensado mejor.
B1私たちはもっとよく考えるべきだった。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「debimos」と訳される単語:
~しなければならなかった→✏️ クイック練習
クイッククイズ: debimos
1問中1問目
過去の行動に対する後悔を表している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *debere* に由来し、「借りる」または「義務を負う」という意味でした。金銭的な負債と道徳的な義務の概念は、その起源以来結びついています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「debimos」と「deberíamos」の違いは何ですか?
「Debimos」は点過去(直説法点過去)で、特定され完了した義務「私たちは〜しなければならなかった」を指します。「Deberíamos」は接続法現在で、「私たちは(今)〜すべきだ」という意味や、軽い助言としての「〜すべきだっただろう」を意味します。しかし、強い過去の後悔には「debimos haber」の方が適切です。
「debimos」は「nosotros」(私たち)の形ですが、「私は〜すべきだった」と言うにはどうすればいいですか?
「私」(yo)の形を接続法現在形にして「haber」を続けます:「Yo debería haber...」(私は〜すべきだった)。強い後悔を表す場合は、点過去形を使って「Debí haber...」(私は〜すべきだった)と言うこともできます。

