descubrió
des-coo-BREE-oh
/deskuˈβɾjo/
誰かが古代の遺物のように、新しく、それまで知られていなかったものを発見した(descubrió)とき。
descubrió(Verb (Simple Past Tense))
発見した
?新しく、それまで知られていなかったものを見つけた
,覆いを剥がした
?覆いを取り除いた
見つけ出した
?found the position of something
📝 使用例
El arqueólogo descubrió una vasija muy antigua en las ruinas.
A2考古学者は遺跡で非常に古い壺を発見した。
Ella descubrió un nuevo café cerca de su oficina.
A2彼女は職場の近くで新しいカフェを見つけた。
La policía descubrió el escondite de los ladrones.
B1警察は泥棒の隠れ家を突き止めた。
💡 文法のポイント
点過去形(Preterite Tense)の使い方
この形(descubrió)は、過去における一度きりの完了した動作、つまり発見が起こった瞬間を表します。
主語は誰?
主語は常に「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(あなた・丁寧)のいずれか、または単数名詞(例:「El científico」科学者)です。
❌ よくある間違い
過去時制の混同
間違い: “「descubrió」と言いたいのに「descubría」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Descubrió」は完了した動作(彼は一度それを見つけた)に使います。「Descubría」は繰り返された動作や背景描写(彼はよく物を見つけたものだった)に使います。
⭐ 使い方のヒント
不規則な過去分詞
不定詞「descubrir」の過去分詞が不規則な形「descubierto」(発見された、覆いが取られた)になることを覚えておきましょう。*descubrido ではありません。

誰かが秘密や真実を知った(descubrió)とき、それはそれまで隠されていたものだった。
descubrió(Verb (Simple Past Tense))
知った
?秘密や真実を知った
,悟った
?事実や状況を理解した
感知した
?figured out a problem
📝 使用例
Ella descubrió que su novio le mintió sobre el viaje.
B1彼女はボーイフレンドが旅行について嘘をついていたことを知った。
Al final, el detective descubrió quién era el culpable.
B2結局、探偵は犯人が誰であるかを見抜いた。
Usted descubrió que la vida en la ciudad no era para usted.
B1あなたは都会の生活が自分には合わないことに気づいた(丁寧な表現)。
💡 文法のポイント
'Que' の使い方
事実を発見する場合、「descubrió」の後にはほぼ必ず「que」(〜ということ)が続き、学んだ情報が導入されます。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な用法
発見が内面的なもの(悟りや秘密の露見)である場合、物理的な物を見つける場合よりもこの意味合いで使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: descubrió
2問中1問目
スペイン語の「El niño descubrió el regalo debajo de la cama.」を正しく翻訳した英語の文章はどれですか。
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「descubrió」と「descubría」の違いは何ですか?
「Descubrió」は点過去形で、過去における一度きりの完了した動作に使われます(例:「昨日の宝物を発見した」)。「Descubría」は線過去形で、過去における繰り返しの動作、継続的な動作、または描写に使われます(例:「彼はよく新しいものを発見したものだった」)。
「descubrir」は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?
活用(例:「descubrió」)のほとんどは規則的ですが、過去分詞の形が不規則です。規則的な「-ido」の語尾の代わりに、「descubierto」(「ha descubierto」のように)を使います。