desesperación
“desesperación” の意味は “絶望” スペイン語で (希望がないという感覚).
絶望, 必死さ
他にも: 絶望感, 苦悩
📝 使用例
La desesperación se apoderó de él cuando perdió el trabajo.
B1仕事を失ったとき、彼は絶望に打ちのめされた。
Actuamos por pura desesperación, buscando una solución rápida.
B2私たちは素早い解決策を探し、純粋な必死さから行動した。
El retraso del tren causó mucha desesperación entre los pasajeros.
B1電車の遅延は乗客たちの間に大きな焦燥感を引き起こした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desesperación
1問中1問目
極度の苦痛の状態による行動を正しく説明しているスペイン語のフレーズはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の*desperatio*に由来し、これは*de-*(「離れて」または「下に」を意味する接頭辞)と*sperare*(「希望する」)から成り立っています。本質的には、「希望がない状態」を意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'desesperación'と'desesperanza'の違いは何ですか?
'Desesperación'(絶望/必死さ)は、行動につながりかねない、強く、積極的で、しばしば急性の苦痛の感情です。一方、'desesperanza'(絶望感/希望のなさ)は、将来に対する希望を欠いている、より受動的で一般的な状態です。似ていますが、'desesperación'の方がより強い感情的な強度を持っています。
状況に関する文で'desesperación'をどのように使いますか?
その状況がその感情を「引き起こした」と言うことができます:'El tráfico causó mucha desesperación.'(交通渋滞が多くの焦燥感を引き起こした。)