diagnóstico
dee-ahg-NOHS-tee-koh
/djaɣˈnostiko/
diagnóstico(名詞)は、「診断」を意味し、症状の検査によって病気やその他の問題の性質を特定することを指します。
📝 使用例
El médico le dio un diagnóstico muy positivo después de las pruebas.
B1検査後、医師は彼に非常に前向きな診断を下しました。
Necesitamos un diagnóstico claro antes de empezar a reparar el coche.
B2車の修理を始める前に、明確な評価が必要です。
Hacer un diagnóstico de los problemas sociales es el primer paso para solucionarlos.
C1社会問題の診断(または評価)を下すことが、それらを解決するための第一歩です。
💡 文法のポイント
男性名詞
語尾が「-o」で終わるため男性名詞によく見えますが、diagnóstico は常に男性名詞(el diagnóstico)であることを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
名詞と形容詞の混同
間違い: “動詞の 'diagnosticar' を使いたいときに 'diagnóstico' を使うこと。”
正しい表現: 名詞は 'diagnóstico'(結論)です。動作は 'diagnosticar'(診断する)です。
⭐ 使い方のヒント
結果を意識する
この単語は、プロセスそのものではなく、調査の結果や結論を指す場合に使用します。

形容詞としての diagnóstico は「診断的な」を意味し、問題特定プロセスで使用されるものを説明します。
📝 使用例
Se requiere una prueba diagnóstica para confirmar la condición.
B2その状態を確認するためには、診断テストが必要です。
La herramienta diagnóstica identificó el fallo inmediatamente.
C1その診断ツールはすぐに故障を特定しました。
💡 文法のポイント
一致のルール
形容詞として、diagnóstico/a は修飾する名詞の性別に一致させる必要があります。女性名詞(例:prueba diagnóstica)には diagnóstica を、男性名詞(例:examen diagnóstico)には diagnóstico を使用します。
⭐ 使い方のヒント
道具を説明する
問題の原因を突き止める目的を持つ物や方法を説明するときに、この形を使用します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: diagnóstico
1問中1問目
名詞 'diagnóstico' を正しく使用している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'diagnóstico' と 'pronóstico' の違いは何ですか?
'Diagnóstico' は現在の問題(今何が悪いか)の特定を指します。'Pronóstico' は状況が将来どのように展開するかという予測(予報のように、次に何が起こりそうか)を指します。
'diagnóstico' は医学的な問題にのみ使われますか?
いいえ。医学で非常によく使われますが、技術的なエラー、財政危機、社会問題など、問題の原因を特定するあらゆる状況で 'diagnóstico' を使用できます。