diviértete
dee-vee-AIR-teh-teh
/diˈβjeɾtete/
クイックリファレンス
📝 使用例
¡Vamos al parque de atracciones! Diviértete mucho.
A1遊園地に行くよ!たくさん楽しんできてね。
Ya me voy a la fiesta, ¡diviértete!
A1もうパーティーに行ってくるね、楽しんできて!
Te dejo con tus amigos, diviértete mientras vuelvo.
A2友達と遊んでてね、私が戻るまで楽しんで。
💡 文法のポイント
「君(tú)」への命令形
この単語は、インフォーマルな二人称単数(tú)に向けられた命令形です。相手に何をすべきかを伝えます。
付加された「te」
元の動詞 divertirse は再帰動詞(動作が主語自身に返る)であるため、代名詞「te」(自分自身)は肯定命令形の語尾に必ず付けられます。
アクセント記号が必要な理由
「e」上のアクセント記号(ié)は非常に重要です。これは、語尾に余分な音節「te」が追加された後も、正しい音節(「ie」の音)に強勢を置くために必要です。
❌ よくある間違い
「te」を付け忘れる
間違い: “Divierte.”
正しい表現: Diviértete.
強勢の位置を間違える
間違い: “Diviertete (アクセントなし)。”
正しい表現: Diviértete (アクセントあり)。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルとインフォーマル
「diviértete」は、「tú」を使う相手(友人、家族、子供)にのみ使用します。上司や年長者などフォーマルな状況では、「diviértase」を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: diviértete
2問中1問目
上司に楽しんでくださいと伝える場合、どちらの命令形を使いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「diviértete」にはアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は、再帰代名詞「te」が追加された後も、強勢を音節「vier」に保つためにあります。アクセントがないと、強勢が「te」の音節に移動してしまい、正しく聞こえなくなります。
テキストメッセージで「diviértete」を使えますか?
もちろんです!「Diviértete」は、友人へのテキストやメール、カジュアルな会話に最適な、非常によく使われるインフォーマルな表現です。