disfruta
“disfruta” の意味は “~を楽しんでいる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
~を楽しんでいる, ~を楽しんでいる最中だ
他にも: ~を喜んでいる
📝 使用例
Mi hermano disfruta de la tranquilidad del campo.
A1私の兄は田舎の静けさを楽しんでいます。
¿Usted disfruta su viaje a la playa?
A2(あなたは)ビーチへの旅行を楽しんでいますか?
La empresa disfruta de un buen momento económico.
B1その会社は好景気を享受しています。

📝 使用例
Aquí tienes tu helado. ¡Disfruta!
A1はい、どうぞ。楽しんで!
Ve a la fiesta y disfruta con tus amigos.
A1パーティーに行って、友達と楽しんでおいで。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: disfruta
2問中1問目
親しい相手への命令形として「disfruta」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「disfrutar」は、ラテン語の「*fructus」(果実、利益)に由来します。スペイン語の元々の意味は「利益や恩恵を利用する」でしたが、現代の意味である「楽しむ」「喜びを得る」へと進化しました。
初出:Medieval Spanish (documented use of related forms in the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「disfruta」は再帰動詞ですか?(例:¿Se disfruta?)
いいえ、「disfrutar」は通常、スペイン語の他の動詞のように再帰的ではありません。「Yo disfruto」(私は楽しむ)や「Ella disfruta」(彼女は楽しむ)と単純に言います。ただし、地域によっては、非常に楽しんでいることを強調するために「disfrutarse」が使われることがありますが、非再帰形が標準的です。
親しい相手に「楽しむな」と言うにはどう言いますか?
肯定命令形が「disfruta」であるため、否定命令形では語尾が変化します。「No disfrutes」と言います。語尾に「s」が付くことに注意してください!

