sufrir
soo-FREER
/suˈfɾiɾ/
「sufrir」が肉体的または精神的な痛みを意味する「苦しむ」を意味する場合。
📝 使用例
Mi abuelo sufrió mucho después de la operación.
B1祖父は手術後ひどく苦しみました。
Ella sufre de insomnio crónico.
B1彼女は慢性的な不眠症に苦しんでいます。
No quiero que sufras por mi culpa.
A2私はあなたに私のせいで苦しんでほしくない。
💡 文法のポイント
sufrirとpadecerの比較
どちらも「苦しむ」を意味しますが、「padecer」は特定の、通常は慢性的な病気や症状について苦しむことを示唆することが多く、「sufrir」はより一般的な苦痛に使われます。
❌ よくある間違い
直接的な苦痛を表す際の'de'の使い方
間違い: “Sufro el dolor.”
正しい表現: Sufro de dolor. (苦しんでいる原因や状態を話す場合、前置詞 'de' が使われることが多いです。)
⭐ 使い方のヒント
感情的 vs. 肉体的
「sufrir」は感情的な痛み(sufrir por amor:恋に苦しむ)と肉体的な痛み(sufrir una herida:傷を負う)の両方に使えます。

「sufrir」がプロセスや変化を「経験する」を意味する場合。
📝 使用例
La empresa sufrió grandes pérdidas este trimestre.
B2その会社はこの四半期に大きな損失を被りました。
El edificio sufrió daños graves a causa del terremoto.
B2その建物は地震で深刻な被害を受けました。
Nuestra reputación sufrió un duro golpe.
C1私たちの評判は大きな打撃を受けました。
💡 文法のポイント
非生物主語
この文脈では、「sufrir」を行う主語は、しばしば「el puente」(橋)や「la economía」(経済)のような無生物であることが多いです。
❌ よくある間違い
'soportar'との混同
間違い: “El puente sufrió el peso.”
正しい表現: El puente soportó el peso. (「soportar」は重さや圧力に耐えることを意味し、「sufrir」はその影響をネガティブに受けることを意味します。)
⭐ 使い方のヒント
金銭的文脈
お金やビジネスについて話す場合、「sufrir」は財政的な損失や減少について話すのに最適な動詞です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sufrir
1問中1問目
比喩的な意味(意味2)で「sufrir」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「sufrir」は常に否定的な意味ですか?
はい、「sufrir」はほとんどの場合、何か困難なこと、痛みを伴うこと、または損害を経験することを意味します。楽しんでいることを表現するのには使いません。
「私は病気に苦しんでいる」と言うにはどうすればいいですか?
「sufrir de」または「padecer de」を使うことができます。例えば:「Sufro de migrañas」(私は片頭痛に苦しんでいます)。