Inklingo
辞書

soportar

soh-por-TARso.porˈtaɾ

soportar の意味は 我慢する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

我慢する, 我慢する

他にも: 耐える, 我慢する
動詞A2regular ar
SpainMexico
一人の人が、頭上に小さく無害なカラフルな水滴が落ちてくるのを我慢強く立っている様子。我慢を表現しています。
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 使用例

No soporto el calor de esta ciudad en verano.

A2

私はこの街の夏の暑さに耐えられない。

Ella soporta las críticas con mucha paciencia.

B1

彼女は批判によく耐える(我慢する)。

¿Puedes soportar a tu jefe por ocho horas al día?

B1

あなたは一日に8時間も上司に耐えられますか?

関連語

類義語

  • aguantar (耐える/我慢する(より口語的))
  • tolerar (我慢する/容認する)
  • resistir (抵抗する/耐え抜く)

よく使うコロケーション

  • soportar la presiónプレッシャーに耐える
  • soportar el dolor痛みに耐える

支える, 耐える

他にも: 持ちこたえる
動詞B1regular arneutral/formal
頑丈でカラフルな石柱が、その上に乗った重い立方体のブロックを物理的に支えている様子。物理的な支持を象徴しています。
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 使用例

Esta viga de metal soporta el peso de todo el segundo piso.

B1

この鉄骨梁が2階全体の重さを支えている。

Los cimientos no pueden soportar más carga.

B2

基礎はこれ以上の荷重に耐えられない。

La mesa soporta hasta 100 kilos.

B1

そのテーブルは100キロまで耐えられる。

関連語

類義語

対義語

  • derrumbarse (崩壊する)

よく使うコロケーション

  • soportar el peso重さに耐える

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedsoporta
yosoporto
soportas
ellos/ellas/ustedessoportan
nosotrossoportamos
vosotrossoportáis

imperfect

él/ella/ustedsoportaba
yosoportaba
soportabas
ellos/ellas/ustedessoportaban
nosotrossoportábamos
vosotrossoportabais

preterite

él/ella/ustedsoportó
yosoporté
soportaste
ellos/ellas/ustedessoportaron
nosotrossoportamos
vosotrossoportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsoporte
yosoporte
soportes
ellos/ellas/ustedessoporten
nosotrossoportemos
vosotrossoportéis

imperfect

él/ella/ustedsoportara
yosoportara
soportaras
ellos/ellas/ustedessoportaran
nosotrossoportáramos
vosotrossoportarais

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「soportar」と訳される単語:

我慢する持ちこたえる支える耐える

✏️ クイック練習

クイッククイズ: soportar

2問中1問目

「我慢する」(意味1)という意味で'soportar'が使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
el soporte(支持(名詞)、台、ブラケット)名詞
soportable(耐えられる、我慢できる)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞 *supportare* に由来し、「運ぶ、持ち上げる、または耐える」を意味します。これにより、スペイン語の「soportar」が物理的な意味(重さに耐える)と比喩的な意味(困難に耐える)の両方を保持した理由が説明されます。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: supportFrench: supporterItalian: sopportare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「soportar」は英語の「support」と偽りの友(false friend)ですか?

はい、部分的にそうです。「soportar」は「物理的に支える」(柱が屋根を支えるように)という意味を持つことがありますが、「感情的に支える」や「経済的に支援する」という意味で使われることはほとんどありません。これらの意味には、「apoyar」や「mantener」をそれぞれ使用します。

「soportar」と「aguantar」の違いは何ですか?

口語スペイン語では、「我慢する」「耐える」という意味でしばしば交換可能に使われます。ただし、「aguantar」は一般的によりインフォーマルで、「持ちこたえる」「待つ」という意味も持つことがあります。「Soportar」はややフォーマルで、常に困難なことに耐えることと明確に関連しています。