resistir
“resistir” の意味は “耐える” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
耐える, 持ちこたえる
他にも: 耐え忍ぶ, 持ちこたえる
📝 使用例
No pude resistir la tentación de comer el pastel.
A2ケーキを食べる誘惑に抵抗できませんでした。
Ella resistió la presión del trabajo hasta el final del día.
B1彼女は一日の終わりまで仕事のプレッシャーに耐えました。
Resistimos el frío con mantas y chocolate caliente.
B1私たちは毛布とホットチョコレートで寒さに耐えました。
抵抗する
他にも: 反撃する
📝 使用例
Los ciudadanos decidieron resistir la nueva ley.
B2市民は新しい法律に抵抗することを決めました。
El ejército resistió el ataque durante tres días.
B2軍は3日間その攻撃に耐えました。
耐性がある, 長持ちする
他にも: 丈夫である
📝 使用例
Este tipo de tela resiste muy bien el agua.
B1この種の生地は水を非常によく弾きます。
El puente debe resistir vientos de hasta 100 km/h.
B2その橋は時速100kmまでの風に耐えなければなりません。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: resistir
1問中1問目
'resistir' が「耐久性がある」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の *resistere* に由来し、接頭辞 *re-*(「後ろへ」または「反対に」を意味する)と *sistere*(「立つ」または「立たせる」を意味する)で構成されています。したがって、本来の意味は文字通り「後ろに立つ」または「何かに向かってしっかり立つ」ということです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「resistir」は再帰動詞ですか?「resistirse」と言うことはありますか?
はい、「resistirse」(再帰形)は、特に内面で葛藤している場合、誘惑や衝動に抵抗するときによく使われます。例:「Me resistí a reír」(私は笑うのを我慢した)。
「resistir」と「aguantar」の違いは何ですか?
これらは困難に耐えるという意味で非常によく似た同義語です。「Resistir」はしばしば、しっかりと立ち向かうより積極的で意識的な努力を伴うのに対し、「aguantar」はより受動的で、「我慢する」「耐える」という意味合いが強いです。どちらも痛みやストレスに耐えるという意味で広く交換可能です。


