existir
ehk-sees-TEER
/eɣ.sisˈtiɾ/
何かが現実的である、または存在するとき、私たちはそれを「存在する」(existir)と言います。
existir(動詞)
存在する
?現実である、または今そこにある
,ある
?見つかる、または利用可能である
存在している
?philosophical or general statement
📝 使用例
No creo que los unicornios realmente existan.
A2私はユニコーンが本当に存在しているとは思わない。
¿Existe algún problema con la conexión a internet?
A1インターネット接続に問題はありますか?
Este tipo de flor solo existe en las montañas.
A2この種類の花は山にしか存在しない。
💡 文法のポイント
existir と haber(非人称)の使い分け
「〜がある」と言う場合、「haber」(hay の形)がよく使われますが、「existir」は特に形式的または哲学的な文脈で、何かの現実性や存在を強調したい場合に使われます。複数主語に合わせて活用できます。
接続法(Subjunctive)の引き金
存在を疑ったり否定したりする場合は、特別な動詞の形(接続法)を使わなければなりません。例:「Dudo que exista vida en Marte」(火星に生命が存在するとは疑わしい)。
❌ よくある間違い
Ser と Existir の混同
間違い: “La vida es en otros planetas.”
正しい表現: La vida existe en otros planetas. ('Ser' は何であるかを説明し、'existir' はそれが現実に存在することを確認します。)
⭐ 使い方のヒント
形式的・抽象的な使用
「平和」「正義」「愛」などの抽象的な概念について話す場合、「existir」を使うと、それらの現実性や欠如を強調でき、より思慮深い響きになります。

この育っている植物のように、生計を立てたり、なんとかやっていくことも、「生きる」(existir)の別の言い方です。
📝 使用例
Ella solo existe para su trabajo; no tiene vida social.
B1彼女は仕事のために生きているだけで、私生活がない。
En ese pueblo, la gente existe con muy pocos recursos.
B2その町では、人々はごくわずかな資源で生計を立てている。
Existimos en un mundo lleno de contradicciones.
B1私たちは矛盾に満ちた世界に生きている。
💡 文法のポイント
Existir と Vivir の違い
どちらも「生きる」を意味しますが、「vivir」は通常、生命活動や居住地を指します。「existir」はこの意味では、人生の質や目的について、より深く、内省的な響きを持つことが多いです。
⭐ 使い方のヒント
哲学的な重み
人生、目的、社会についての深い考えを議論する場合、「vivir」よりも「existir」を使った方が、より思慮深く真剣に聞こえます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: existir
2問中1問目
現実に対する疑念を表明するときに必要な特別な動詞の形(接続法)を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「existir」は他動詞ですか?直接目的語を取ることができますか?
いいえ。「existir」は自動詞であり、動作が直接目的語に及ぶことはありません。存在する「もの」を述べるだけで(例:El tiempo existe)、何かを「existirする」とは言いません。
「existir」は規則動詞なのに、なぜ「exista」を見るのですか?
「exista」は特別な動詞の形(接続法)の活用形であり、願望、疑念、感情について話すときに使われます。接続法では語尾が変化しますが、動詞の語幹(exist-)は完全に規則的です。