dándole
“dándole” の意味は “彼/彼女/あなた(丁寧)にそれを与えているところ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

📝 使用例
Ella estaba dándole la comida al perro cuando llegué.
A2私が着いたとき、彼女は犬に食べ物を与えているところでした。
El profesor sigue dándole consejos a los estudiantes.
B1教授は学生たちにアドバイスを与え続けている。
Están dándole el premio al ganador en este momento.
A2彼らは今、勝者に賞を与えているところです。

📝 使用例
¡Vamos, dale dándole! Solo quedan cinco minutos.
B1さあ、頑張れ!残り時間はあと5分だけだぞ!
El DJ estaba dándole a la música toda la noche.
B2DJは一晩中ずっと音楽をガンガンかけていた。
El motor ya está calentando, ¡sigue dándole!
B1エンジンはもう温まっている、アクセルを踏み続けろ(頑張り続けろ/全速力で進め)!
🔄 活用形
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dándole
2問中1問目
慣用的な意味(強さや努力)で「dándole」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
「dándole」という単語は複合形です。ラテン語の *dare*(与えるという意味)に由来する動詞「dar」から来ています。「dándole」は、現在分詞形「dando」に間接目的語代名詞「le」が結合した形です。
初出:The verb 'dar' is attested since the early days of Spanish (around the 10th century). The structure of attaching pronouns to gerunds has been standard Spanish grammar for centuries.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「dándole」にアクセント記号が付くのですか?
現在分詞(dando)に代名詞を付けると、自然とアクセントが語尾に移動するため、アクセント記号が必要です。この記号は、正しい発音(dán-do-le)を維持するために、アクセントを本来あるべき母音に戻す役割を果たします。
「dándole」を「le dando」と分離しても良いですか?
いいえ。「estar」の動詞の後に続く場合(está dándole)、代名詞を「dándole」のように付けるか、「le está dando」のように「estar」の前に置くかの選択肢があります。ただし、「estar」の後に置き、現在分詞の前に置くことはできません。

