dímelo
“dímelo” の意味は “それを私に言って” スペイン語で (情報や明確化を求める).
それを私に言って, 私に言え
他にも: 秘密を打ち明けろ
📝 使用例
No te quedes callado, ¡dímelo!
A2黙っていないで、私に言って!
Si sabes la verdad, dímelo ahora mismo.
B1真実を知っているなら、今すぐ私に言って。
Me dijiste que tenías un secreto. Dímelo, por favor.
A2秘密があるって言ってたでしょ。お願いだから教えて。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dímelo
2問中1問目
友達が隠している秘密を教えてほしい場合、最も自然な聞き方はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の *dīcere*(言う、話す)に由来する動詞 *decir* の不規則な命令形から構築された現代的な構成です。代名詞の *me* と *lo* は、スペイン語において短い命令形とそれが指すものを結合させる標準的な慣行として後から追加されました。
初出:The root verb *decir* dates back to early Romance languages, but the specific structure of attaching multiple pronouns to the imperative stabilized during the transition from Old to Modern Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'dímelo'を'usted'(丁寧な二人称)と一緒に使えますか?
いいえ。'Dímelo'はインフォーマルな「君(tú)」の命令形(*di*)を使用しています。フォーマルな「usted」を使いたい場合は、別の語順である「Dígamelo」(私にそれを言ってください)を使用する必要があります。
もし誰かに「彼ら」(複数)に「それ」を言うように頼みたい場合はどうなりますか?
「私に(me)」を「彼らに(les)」に置き換え、'ustedes' の命令形を使用します:「Díganles eso」(彼らにそれを言いなさい)。または、'usted' の丁寧な命令形を使う場合は「Dígamelo」(私にそれを言ってください、丁寧)となります。