enseñanza
“enseñanza” の意味は “教えること” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
教えること
他にも: 教育, 学校教育
📝 使用例
La enseñanza es una profesión muy difícil.
A2Teaching is a very difficult profession. → 教えることは非常に難しい職業です。
Mejorar la enseñanza pública es una prioridad.
B1Improving public education is a priority. → 公教育の改善は優先事項です。
Utilizamos nuevas técnicas de enseñanza en el aula.
B2We use new teaching techniques in the classroom. → 私たちは教室で新しい教授法を使います。
教訓
他にも: 教訓
📝 使用例
Este cuento tiene una enseñanza muy valiosa.
B1This story has a very valuable moral. → この物語には非常に価値のある教訓があります。
Ese error me dejó una enseñanza para toda la vida.
B2That mistake left me with a lesson for a lifetime. → あの間違いは私に一生の教訓を残しました。
Buscamos la enseñanza detrás de la película.
C1We are looking for the lesson/meaning behind the movie. → 私たちはその映画の背後にある教訓/意味を探しています。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「enseñanza」と訳される単語:
教訓→✏️ クイック練習
クイッククイズ: enseñanza
3問中1問目
「物語の教訓」にはどの単語を使うべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「enseñar」に由来し、これはラテン語の「insignare」から来ています。これは文字通り「指摘する」または「何かに印をつける」という意味で、教えることは誰かに道を示すこと、あるいは道に印をつけるという考え方を反映しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「educación」と「enseñanza」の違いは何ですか?
多くの文脈で互換性がありますが、「enseñanza」は教師が情報を提供する行為により焦点を当てており、「educación」は社会的な養育や人の全体的な発達を含む、より広範な用語です。
「enseñanza」を学校の授業という意味で使えますか?
通常は使いません。1時間のセッションや教科書の章など、具体的な授業には「lección」または「clase」を使います。「enseñanza」は、教育という一般的な分野や道徳的な教訓に使います。
「見せる」という意味もありますか?
いいえ。動詞の「enseñar」は「見せる」という意味(例:「enseñame las fotos」→「写真を見せて」)で使われることがありますが、名詞の「enseñanza」は教育や道徳という概念に厳密に限られます。

