escucharon
“escucharon” の意味は “彼ら/彼女らは聞いた” スペイン語で (過去の完了した動作).
彼ら/彼女らは聞いた, 彼ら/彼女らは耳にした
他にも: あなたたち(複数)は聞いた, あなたたち(複数)は耳にした
📝 使用例
Ellos escucharon la noticia en la radio.
A1彼らはラジオでそのニュースを聞いた。
¿Ustedes escucharon ese ruido anoche?
A2あなたたちは昨夜あの音を聞きましたか?
Mis padres me escucharon atentamente cuando conté el problema.
B1私が問題を話したとき、私の両親は熱心に私の話を聞いてくれた。
🔄 活用形
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: escucharon
1問中1問目
「escucharon」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「escuchar」はラテン語の *auscultare* に由来し、元々は「熱心に聞く」または「従う」という意味でした。この語源は、単に音を聞くことよりも、積極的な傾聴の性質を強調しています。
初出:Around the 13th century (in its current form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「escucharon」が「彼らは聞いた」なのか「あなたたち(複数)は聞いた」なのか、どうやって判断しますか?
通常は文脈から判断します。話者がそのグループに直接呼びかけている場合は「あなたたち(ustedes)」を意味します。話者が第三者について話している場合は「彼ら/彼女ら」(ellos/ellas)を意味します。例えば、「Ustedes, ¿escucharon...?」と言われたら、それは「あなたたち」を意味することが明確です。
「escucharon」は「oían」と同じですか?
いいえ。「escucharon」は完了した動作(「彼らはそのアナウンスを一度聞いた」)のための点過去形です。「oían」は継続的な動作(「彼らは常にその騒音が聞こえていた」)のための線過去形(未完了過去)であり、動詞「oír」(聞こえる)から来ています。