escuchar
es-koo-CHAR
/es.kuˈt͡ʃaɾ/
escucharの主な意味は「~を聴く」であり、音楽を聴くように意図的な行動を伴います。
escuchar(動詞)
聴く
?意図的に音を知覚する
聞こえる
?less common, but used when you are actively trying to hear something
📝 使用例
Me gusta escuchar música cuando estudio.
A1勉強するときは音楽を聴くのが好きです。
¿Escuchas la radio por la mañana?
A1朝、ラジオを聴きますか?
Por favor, habla más alto, no te escucho bien.
A2すみません、もっと大きな声で話してください。よく聞こえません。
💡 文法のポイント
前置詞「to」は不要
英語では「listen TO music」のように前置詞「to」を使いますが、スペイン語の'escuchar'にはその意味がすでに含まれています。そのため、「escuchar a música」ではなく、「escuchar música」と言うだけで済みます。
人に対して「聴く」場合
特定の人の話を聞いている場合、通常は 'a' を追加します。例:「Escucho a la profesora」(私は先生の話を聴いています)のように使います。
❌ よくある間違い
escuchar と oír の違い
間違い: “'oír'(聞こえる)と言うべき場面で 'escuchar' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Escuchar' は音楽を聴くなど、自ら選んで行う能動的な行為です。一方、'oír' は外の車のクラクションが聞こえるなど、受動的な現象です。「escuchar」=意識して聴く、「oír」=耳に入る、と考えると良いでしょう。
⭐ 使い方のヒント
能動的な行為である
'escuchar' は、単に音が耳に入るだけでなく、注意を払い、その行為をしようと決めている、というニュアンスを持つ行為だと常に意識してください。

比喩的な意味では、escuchar は「忠告する」や「注意を払う」という意味になり、自分の心に耳を傾けたり、アドバイスに従ったりする場合に使われます。
escuchar(動詞)
聞き入れる
?忠告、警告など
注意を払う
?feelings, intuition, demands
,耳を傾ける
?in a deeper, more meaningful sense, e.g., 'listen to your heart'
📝 使用例
Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.
B2もし私の忠告を聞き入れていれば、こんな状況にはならなかったでしょう。
A veces es importante parar y escuchar tu corazón.
B1時には立ち止まって自分の心に耳を傾けることが重要です。
El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.
B2政府は国民の懸念に耳を傾ける必要があります。
⭐ 使い方のヒント
聴覚を超えて
この用法での 'escuchar' は単なる音以上の意味を持ちます。それは、聞いたこと(友人からのアドバイスや自分の感情など)を理解し、考慮し、しばしば行動に移すことを意味します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: escuchar
1問中1問目
「忠告を聞き入れる」という意味で 'escuchar' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'escuchar' と 'oír' の本当の違いは何ですか?
'Escuchar' はあなたが意図的に行う行為で、「意識して聴く」という意味です。注意を払う必要があります。一方、'oír' は見る、嗅ぐなどと同じ感覚であり、「(音が)聞こえる」という意味です。注意を払っているかどうかに関わらず、音波が耳に届いたときに起こることです。歌を楽しんでいるときは 'escuchas música' と言います。大きな車が通り過ぎたときは 'oyes un coche' と言います。
誰かの話を聞くとき、常に 'a' を追加する必要がありますか?
非常に一般的で、最も自然に聞こえます。特定の人物や人々の話を聞いている場合は、'a' を使うのが適切です。例:「Escucho a mi hermana」(私は妹の話を聴いています)。一般的に聴くことについて話している場合は不要なこともありますが、迷ったら、人に対して 'a' を使うのは安全な選択です。