escuchar
“escuchar” の意味は “聴く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
聴く
他にも: 聞こえる
📝 使用例
Me gusta escuchar música cuando estudio.
A1勉強するときは音楽を聴くのが好きです。
¿Escuchas la radio por la mañana?
A1朝、ラジオを聴きますか?
Por favor, habla más alto, no te escucho bien.
A2すみません、もっと大きな声で話してください。よく聞こえません。
聞き入れる
他にも: 注意を払う, 耳を傾ける
📝 使用例
Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.
B2もし私の忠告を聞き入れていれば、こんな状況にはならなかったでしょう。
A veces es importante parar y escuchar tu corazón.
B1時には立ち止まって自分の心に耳を傾けることが重要です。
El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.
B2政府は国民の懸念に耳を傾ける必要があります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: escuchar
1問中1問目
「忠告を聞き入れる」という意味で 'escuchar' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'auscultāre'(注意深く聴く)に由来します。これは、体の内部の音を聴診することを意味する英語の医学用語 'auscultate' と同じ語源です。
初出:Around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'escuchar' と 'oír' の本当の違いは何ですか?
'Escuchar' はあなたが意図的に行う行為で、「意識して聴く」という意味です。注意を払う必要があります。一方、'oír' は見る、嗅ぐなどと同じ感覚であり、「(音が)聞こえる」という意味です。注意を払っているかどうかに関わらず、音波が耳に届いたときに起こることです。歌を楽しんでいるときは 'escuchas música' と言います。大きな車が通り過ぎたときは 'oyes un coche' と言います。
誰かの話を聞くとき、常に 'a' を追加する必要がありますか?
非常に一般的で、最も自然に聞こえます。特定の人物や人々の話を聞いている場合は、'a' を使うのが適切です。例:「Escucho a mi hermana」(私は妹の話を聴いています)。一般的に聴くことについて話している場合は不要なこともありますが、迷ったら、人に対して 'a' を使うのは安全な選択です。

