hablaron
“hablaron” の意味は “彼らは話した” スペイン語で (完了した過去の動作).
彼らは話した, 彼らは話をした
他にも: あなた方(複数、丁寧/ラテンアメリカ)は話した
📝 使用例
Ellos hablaron con el jefe por una hora.
A1彼らは一時間、上司と話しました。
¿Qué les dijeron? Ustedes hablaron mucho.
A2彼らはあなたに何を言いましたか?あなたたちはたくさん話しましたね。
Mis vecinos hablaron de la fiesta ruidosa.
A1私の隣人たちは、うるさいパーティーについて話しました。
Indicative
Present
Preterite
Imperfect
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hablaron
1問中1問目
一度きりの完了した過去の動作として「hablaron」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *fabulari*(会話する、おしゃべりする)に由来し、これはさらに *fabula*(物語、寓話)に関連しています。この単語は中世初期からスペイン語で使われています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「hablaron」と「hablaban」の違いは何ですか?
「Hablaron」(点過去)は「彼らは話した」という意味で、会議で話した、のように一度終わった出来事を指します。「Hablaban」(線過去)は「彼らは話していた」または「彼らはよく話したものだ」という意味で、継続していた動作や過去の習慣を指します。
「hablaron」は「あなたたちは話した」という意味になりますか?
はい!グループの人々(スペインでは丁寧な「あなたたち」、ラテンアメリカでは標準的な「あなたたち」)に話しかけている場合、「ustedes」を使い、これは「hablaron」の形を取ります。したがって、「Ustedes hablaron con el jefe」は「あなたたちは上司と話しました」という意味になります。