hablaron
“hablaron” の意味は “彼らは話した” スペイン語で (完了した過去の動作).
彼らは話した, 彼らは話をした
他にも: あなた方(複数、丁寧/ラテンアメリカ)は話した
📝 使用例
Ellos hablaron con el jefe por una hora.
A1彼らは一時間、上司と話しました。
¿Qué les dijeron? Ustedes hablaron mucho.
A2彼らはあなたに何を言いましたか?あなたたちはたくさん話しましたね。
Mis vecinos hablaron de la fiesta ruidosa.
A1私の隣人たちは、うるさいパーティーについて話しました。
🔄 活用形
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hablaron
1問中1問目
一度きりの完了した過去の動作として「hablaron」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *fabulari*(会話する、おしゃべりする)に由来し、これはさらに *fabula*(物語、寓話)に関連しています。この単語は中世初期からスペイン語で使われています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「hablaron」と「hablaban」の違いは何ですか?
「Hablaron」(点過去)は「彼らは話した」という意味で、会議で話した、のように一度終わった出来事を指します。「Hablaban」(線過去)は「彼らは話していた」または「彼らはよく話したものだ」という意味で、継続していた動作や過去の習慣を指します。
「hablaron」は「あなたたちは話した」という意味になりますか?
はい!グループの人々(スペインでは丁寧な「あなたたち」、ラテンアメリカでは標準的な「あなたたち」)に話しかけている場合、「ustedes」を使い、これは「hablaron」の形を取ります。したがって、「Ustedes hablaron con el jefe」は「あなたたちは上司と話しました」という意味になります。