Inklingo
辞書

charlar

おしゃべりする?インフォーマルな会話をする,話す?気軽に会話する
他にも:ゴシップする?less common, implies informal talk about others,おしゃべりする(くだけた表現)?informal phrase for lengthy, friendly conversation

char-LAR

/tʃaɾˈlaɾ/
動詞A1regular ar
neutralMexico and Central America
友人同士が小さなテーブルを挟んで向かい合い、カジュアルでインフォーマルな会話をしている様子を描いた、カラフルな絵本のイラスト。

クイックリファレンス

past Participlecharlado
infinitivecharlar
gerundcharlando

📝 使用例

Nos gusta charlar un rato después de cenar.

A1

私たちは夕食の後、しばらくおしゃべりするのが好きです。

¿Con quién estabas charlando tan animadamente?

A2

あなたは誰とそんなに楽しそうにおしゃべりしていたのですか?

Siempre charlan sobre política y el tiempo.

A1

彼らはいつも政治や天気について話します。

関連語

類義語

  • conversar (会話する)
  • hablar (話す(一般的))
  • platicar (おしゃべりする(メキシコや中央アメリカで一般的))

対義語

  • callar (黙っている)
  • silenciar (静かにさせる)

よく使うコロケーション

  • charlar por teléfono電話でおしゃべりする
  • charlar un ratoしばらくおしゃべりする

💡 文法のポイント

「Con」の使い方

誰と話しているかを言いたい場合は、前置詞「con」(~と)を使わなければなりません。例:「Charlo con mi madre」(私は母と話します)。日本語の「~と」と同じように使います。

❌ よくある間違い

「charlar」と「hablar」の混同

間違い:「言語を話す」という意味や「フォーマルな講演をする」という意味で「charlar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「charlar」は、インフォーマルでリラックスした会話にのみ使用します。一般的な発話やフォーマルな伝達には「hablar」を使います。

⭐ 使い方のヒント

インフォーマルで親しみやすい

「charlar」は「hablar」のフレンドリーでカジュアルなバージョンだと考えてください。心地よくリラックスした意見交換を示唆します。

🔄 活用形

indicative

present

vosotroscharláis
él/ella/ustedcharla
charlas
yocharlo
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlan

preterite

vosotroscharlasteis
él/ella/ustedcharló
charlaste
yocharlé
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlaron

imperfect

vosotroscharlabais
él/ella/ustedcharlaba
charlabas
yocharlaba
nosotroscharlábamos
ellos/ellas/ustedescharlaban

subjunctive

present

vosotroscharléis
él/ella/ustedcharle
charles
yocharle
nosotroscharlemos
ellos/ellas/ustedescharlen

imperfect

vosotroscharlarais
él/ella/ustedcharlara
chalaras
yocharlara
nosotroscharláramos
ellos/ellas/ustedescharlaran

✏️ クイック練習

クイッククイズ: charlar

1問中1問目

リラックスした会話を表すのに「charlar」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「charlar」と「hablar」の違いは何ですか?

どちらも「話す」を意味しますが、「hablar」はより一般的です(言語を話す、発言するなど)。一方、「charlar」は特に「おしゃべりする」「カジュアルで親しい会話をする」という意味です。友人と近況を話すときには「charlas」を使います。

「charlar」は他動詞ですか、それとも自動詞ですか?

「charlar」は通常、直接目的語なしで使われます。単に「おしゃべりする」、または「誰かと話す」(charlar con alguien)という形になります。何かを「する」行為ではなく、会話するという行為そのものを描写します。