española
es-pah-NYOH-lah
/espaˈɲola/
スペインの扇子(una abanico española)は、この単語の女性形形容詞を表しています。
📝 使用例
Me encanta la música española.
A1私はスペイン音楽が大好きです。
La bandera española es roja y amarilla.
A1スペインの国旗は赤と黄色です。
Ella tiene la nacionalidad española.
A2彼女はスペイン国籍を持っています。
💡 文法のポイント
女性名詞との一致
修飾するものが女性名詞である場合は、「española」を使います。男性名詞の場合は、代わりに「español」を使わなければなりません。これは日本語の形容詞にはない、スペイン語特有の性の一致のルールです。
❌ よくある間違い
大文字にしない
間違い: “la cultura Española”
正しい表現: la cultura española
⭐ 使い方のヒント
語順
ほとんどの記述的な単語と同様に、「española」は通常、修飾する単語の後に置かれます(例:「guitarra española」)。日本語の「スペインのギター」のように、スペイン語では形容詞が名詞の後ろに来ることに注意しましょう。

伝統的な服を着たスペイン人女性(una española)。
📝 使用例
Mi nueva jefa es una española muy simpática.
A1私の新しい上司はとても感じのいいスペイン人女性です。
Dos españolas ganaron el torneo de tenis.
A22人のスペイン人女性がテニストーナメントで優勝しました。
💡 文法のポイント
冠詞の使い方
'ser'(~である)の後に国籍について話す場合、通常は「una」は不要です。「Ella es una española」と言うよりも、「Ella es española」と言うのが一般的です。これは日本語で「彼女はスペイン人です」と言うのと似ています。
❌ よくある間違い
集団の性別
間違い: “Las españolas”
正しい表現: Los españoles
✏️ クイック練習
クイッククイズ: española
2問中1問目
「スペインの都市」と言うための正しい表現はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「español」と「española」の違いは何ですか?
どちらも「スペインの」という意味ですが、男性(el libroのような男性名詞)や男性には「español」を、女性(la casaのような女性名詞)や女性には「española」を使います。
「española」は言語も指しますか?
言語自体は「el español」(男性形)と呼ばれますが、「la lengua española」(スペイン語の舌)のように言語を説明する際には「española」を使うことがあります。