Inklingo
辞書

esposo

?既婚男性
他にも:配偶者?when referring to the male partner

es-PO-so

/esˈposo/
neutral
左手にシンプルな結婚指輪をはめた陽気な男性が、パートナーの隣に寄り添って立っており、夫であることを象徴している。

📝 使用例

Mi esposo es médico.

A1

私の夫は医者です。

Voy al cine con mi esposo esta noche.

A1

今夜、夫と映画に行きます。

El esposo de María es muy amable.

A2

マリアの夫はとても親切です。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • esposo y esposa夫婦
  • futuro esposo将来の夫
  • mi querido esposo私の愛する夫

💡 文法のポイント

性の一致:Esposo / Esposa

スペイン語には、性別に基づいたパートナーを表す特定の単語があります。男性の夫には「esposo」を、女性の妻には「esposa」を使います。語尾を見れば、誰について話しているかがわかります!

複数形「Los Esposos」

夫婦(夫と妻の両方)について話す場合、複数形の「los esposos」を使うことができます。これは「-os」で終わりますが、二人を指します。

❌ よくある間違い

所有格「mi」の代わりに定冠詞「el」を使ってしまう

間違い:Voy con el esposo al mercado.

正しい表現: Voy con mi esposo al mercado. (私は夫と市場に行きます)。自分の夫について話すときは、英語と同じように「mi」(私の)を使う必要があります。

⭐ 使い方のヒント

Esposo と Marido の違い

「Esposo」も「marido」も「夫」を意味します。日常会話ではどちらも使われます。「Esposo」の方が少しフォーマルまたは公式(書類など)に聞こえることがありますが、心配する必要はありません!

✏️ クイック練習

クイッククイズ: esposo

1問中1問目

「夫」について正しく述べている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

esposa() - 名詞

よくある質問

「esposo」と「marido」の違いは何ですか?

どちらも「夫」を意味し、非常によく使われます。「esposo」の方が少しフォーマルまたは「正式」だと感じる人もいますが、「marido」の方が日常的でカジュアルです。実際には、全く問題なくほぼ同じように使えます。

「夫と妻」は何と言いますか?

「esposo y esposa」と言うことができます。非常に一般的な略し方として、二人をまとめて指す複数形の「los esposos」(配偶者たち)を使うこともできます。