estarían
“estarían” の意味は “彼らは~だろう” スペイン語で (仮定的な場所や状態).
彼らは~だろう, あなた方(複数・丁寧)は~だろう
他にも: 彼らは~かもしれない
📝 使用例
Si tuvieran tiempo, estarían de vacaciones ahora mismo.
B1もし彼らに時間があれば、今頃休暇中だろう。
Ustedes estarían más cómodos en la sala, ¿verdad?
B2あなた方(丁寧・複数)は、リビングの方がもっと快適でしょう、違いますか?
Dijeron que estarían listos para las ocho.
A2彼らは8時までに準備ができているだろうと言った。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estarían
1問中1問目
仮定的な場所を表現するために「estarían」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
'Estar'はラテン語の動詞*stare*に由来し、「立つ」または「位置する」という意味です。条件法の語尾(-ían)は、不定詞と「haber」(持つ)の線過去形が組み合わさったもので、仮定的な状態という考え方を形成しています。
初出:Old Spanish, evolving from Vulgar Latin.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「serían」と「estarían」の違いは何ですか?
「Serían」(serから)は、永続的または本質的に「彼らは~だろう」(例:「彼らは医者になるだろう」)という意味です。「Estarían」(estarから)は、一時的な状態、感情、または場所で「彼らは~だろう」(例:「彼らは疲れているだろう」または「彼らは公園にいるだろう」)という意味です。
自分自身や一人の人について話すときに「estarían」を使えますか?
いいえ。「Estarían」は「彼ら」(複数)または丁寧な「あなた方」(複数)について話すときにのみ使用されます。「私は~だろう」には「estaría」を使います。彼・彼女・それは~だろう」にも「estaría」を使います。