estuve
“estuve” の意味は “私は~にいた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私は~にいた

📝 使用例
Ayer estuve en el supermercado.
A1昨日、私はスーパーにいました。
Estuve en casa de mi abuela todo el fin de semana.
A2週末はずっと祖母の家にいました。
Nunca estuve en Argentina, pero me encantaría ir.
B1私はアルゼンチンに行ったことはありませんが、行ってみたいです。
私は~だった
他にも: 私は~と感じた
📝 使用例
Estuve enfermo la semana pasada.
A2先週、私は病気でした。
Estuve muy ocupado ayer con el proyecto.
A2昨日はプロジェクトでとても忙しくしていました。
Después de la película, estuve triste por dos horas.
B1映画の後、私は2時間悲しい気持ちでした。
Estuve a punto de llamarte, pero se me olvidó.
B1まさにあなたに電話しようとしていたのですが、忘れてしまいました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estuve
1問中1問目
'estuve' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
`Estuve` は不定詞 `estar` から来ており、ラテン語の `stāre` に遡ります。`Stāre` は「立つ」または「立っている」という意味でしたが、時が経つにつれてスペイン語では場所や一時的な状態にいることを示すように意味が広がりました。
初出:Forms of 'estar' appear in the earliest Spanish texts, around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'estuve'、'fui'、'estaba' の違いは何ですか?
良い質問ですね!このように考えてみてください。 - `estuve`: 特定の「完了した」時間において、どこにいたか、またはどう感じたかを話すときに使います。(例:`Ayer estuve en la playa.` - 昨日はビーチにいた。) - `fui`: これは `ser`(である)と `ir`(行く)という2つの動詞の過去形です。あなたが「何であったか」(例:`Fui estudiante.` - 私は学生だった)や「どこへ行ったか」(例:`Fui a la playa.` - ビーチへ行った)に使います。 - `estaba`: 過去の描写や、「進行中だった」動作について話すときに使います。(例:`Hacía sol y yo estaba en la playa.` - 晴れていて、私はビーチにいた。)
'estuve' はよく使われる単語ですか?
はい、非常に一般的です!これはスペイン語の2つの主要な「be動詞」の一つである動詞 'estar' の「私は~だった」という形です。昨日、先週、あるいは去年何をしたかを話すときに頻繁に使われます。

