fabricación
“fabricación” の意味は “製造” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
製造, 生産
他にも: 建設, 製作
📝 使用例
La fabricación de este coche toma dos días.
A2この車の製造には2日かかります。
Esta empresa se dedica a la fabricación de muebles de madera.
B1この会社は木製家具の生産を専門としています。
Hubo un error en el proceso de fabricación.
B2製造工程にエラーがありました。
捏造
他にも: 作り話
📝 使用例
La fabricación de pruebas es un delito grave.
B2証拠の捏造は重大な犯罪です。
Esa noticia es una pura fabricación.
C1そのニュース記事は全くの作り話です。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「fabricación」と訳される単語:
生産→✏️ クイック練習
クイッククイズ: fabricación
3問中1問目
「fabricación」の正しい使い方ではないものはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「fabricatio」に由来し、「faber」(職人または鍛冶屋)の仕事を表していました。元々は建築や建設を指していましたが、後に一般的な工業的製造へと意味が広がりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「fabricación」は「fabric」(布地)を意味しますか?
いいえ!これは典型的な「偽りの友」(false friend)です。布地は「tela」または「tejido」です。「Fabricación」は、工場で物を作るプロセスを意味します。
「producción」と「fabricación」の違いは何ですか?
「Producción」は、映画や農作物など、あらゆるものを創造する一般的な用語です。一方、「fabricación」は通常、機械や工具で作られる物理的な製品を指します。
食品に使われることはありますか?
まれです。食品には通常、「elaboración」または「preparación」を使います。「Fabricación」は家庭料理には少し工業的すぎる響きがありますが、工業用パンのパッケージなどでは見かけるかもしれません。

