gaseoso
“gaseoso” の意味は “気体の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
気体の
他にも: 気体のような
📝 使用例
El vapor de agua es el estado gaseoso del agua.
B1水蒸気は水の気体状態です。
Júpiter es un planeta gaseoso muy grande.
B2木星は非常に大きな気体の惑星です。
El helio es un elemento gaseoso y ligero.
B2ヘリウムは気体で軽い元素です。
炭酸の, 炭酸入りの
他にも: 泡立った
📝 使用例
No me gustan los refrescos muy gaseosos.
A2私はあまり炭酸の強いソーダは好きではありません。
Prefiero beber agua no gaseosa.
A2私は炭酸の入っていない水を飲む方が好きです。
Esta bebida es muy gaseosa y me duele el estómago.
B1この飲み物は炭酸が強すぎてお腹が痛くなります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gaseoso
3問中1問目
水の「estado gaseoso」(気体状態)は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の名詞「gas」に由来します。この「gas」はラテン語の「chaos」から採用されたものです。接尾辞「-oso」が追加されており、「~で満ちた」または「~の特徴を持つ」という意味です。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「con gas」と「gaseoso」の違いは何ですか?
飲み物に関してはどちらも同じ意味ですが、「con gas」は日常会話でずっと一般的です(例:「agua con gas」)。「Gaseoso」はややフォーマルまたは技術的な響きがあります。
「gaseosa」は特定のブランド名ですか?
いいえ、炭酸飲料全般を指す一般的な言葉ですが、スペインでは「una gaseosa」は、ワインと混ぜて使われる無色の甘味炭酸水を指すことが多いです。
「gaseoso」を人を表すのに使えますか?
いいえ、物質や物体にのみ使用されます。「gaseoso」と人を表現しても、スペイン語では意味が通りません。

