Inklingo
辞書

curioso

koo-ree-OH-sokuˈɾjo.so

好奇心旺盛な, 探求心のある

好奇心旺盛な小さなキツネの子が、地面の暗い穴を熱心に覗き込んでいる様子。

📝 使用例

Mi hermana es una persona muy curiosa y siempre está leyendo libros nuevos.

A1

私の姉はとても好奇心旺盛な人で、いつも新しい本を読んでいます。

Los niños pequeños son naturalmente curiosos sobre el mundo que los rodea.

A2

幼い子供たちは、周りの世界に対して生まれつき好奇心旺盛です。

Soy curioso, ¿cuál es tu opinión sobre esto?

B1

私は興味があるのですが、これについてどう思われますか?

関連語

類義語

  • interesado (興味がある)
  • preguntón (詮索好きな(インフォーマル))

対義語

  • apático (無気力な)

よく使うコロケーション

  • ser curioso好奇心旺盛である
  • mente curiosa好奇心旺盛な心

奇妙な, 変な

他にも: おかしい
普通の丸いリンゴがいくつかある横の木製のテーブルの上に、完璧な四角い真っ赤なリンゴが置かれており、奇妙なものを表している。

📝 使用例

Es curioso que nos encontremos aquí, ¡es la tercera vez esta semana!

B1

ここであなたに会うなんて奇妙ですね、今週で3回目ですよ!

Había un ruido curioso en el motor del coche.

B2

車のエンジンから変な音がした。

Me pasó una cosa curiosa ayer en el supermercado.

B1

昨日スーパーで変なことが起こった。

関連語

類義語

  • extraño (奇妙な)
  • peculiar (特異な)

対義語

よく使うコロケーション

  • un hecho curioso奇妙な事実
  • una coincidencia curiosa奇妙な偶然

几帳面な, 丁寧な

他にも: 詳細な
形容詞mB2formal
眼鏡をかけた漫画のネズミが、小さなピンセットを使って模様のある表面に青いビーズを一つ、細心の注意を払って置いている様子。

📝 使用例

El carpintero hizo un trabajo muy curioso con la madera.

B2

その大工は木材を使って非常に几帳面な仕事をした。

Su caligrafía es curiosa y elegante.

C1

彼の筆跡は丁寧で優雅だ。

関連語

類義語

  • detallista (詳細な)
  • esmerado (丁寧な/骨の折れる)

対義語

よく使うコロケーション

  • trabajo curioso几帳面な仕事

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: curioso

2問中1問目

次の文「Me encontré con un objeto muy curioso en la playa.」の正しい英語訳はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

この単語はラテン語の *curiosus* に直接由来し、元々は「注意深い」または「勤勉な」を意味しました(「世話」を意味する *cura* に関連)。時が経つにつれて、意味は「知識を熱望する」へと変化し、さらにその熱望を刺激するもの、つまり「奇妙な」や「変な」を意味するようになりました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: curiosoPortuguese: curioso

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「curioso」が「curious(好奇心旺盛)」と「strange(奇妙な)」のどちらを意味するのか、どうやって判断すればいいですか?

何を説明しているかを見てください!人が説明されていれば、通常は「探求心のある」(Ella es curiosa)。出来事、物、状況が説明されていれば、通常は「奇妙な」または「変な」(Esto es curioso)を意味します。

「curioso」を「nosy(詮索好き)」という意味で使えますか?

はい、使えますが注意が必要です。トーンによっては、「curioso」は他人の私事に深入りしすぎている人を意味することがあります。明確に否定的な意味合いを持たせたい場合は、「entrometido」や(インフォーマルな)「metiche」を使いましょう。