haberte
“haberte” の意味は “あなたを〜した” スペイン語で (「〜したこと(を)あなたに」という構造で使われる。).

📝 使用例
Lamento no haberte avisado antes del cambio de hora.
B1時間変更について、もっと早くあなたに知らせておかなかったことを後悔しています。
Deberías haberte esforzado más en el examen.
B2あなたは試験でもっと努力すべきだった。
¡Qué suerte haberte encontrado aquí!
B1ここであなたを見つけられてなんて幸運なんだ!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: haberte
2問中1問目
「haberte」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
「Haber」はラテン語の動詞 *habēre*(持つ、所有する)に由来します。時が経つにつれてスペイン語では、完了形を形成するために使われる主要な「助動詞」としての機能に特化しました。「te」はラテン語の直接/間接目的格代名詞 *te* に由来します。
初出:Both components are ancient, tracing back to Vulgar Latin. The fusion of the infinitive and the pronoun (called 'enclisis') is standard throughout the history of Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「te」は「haber」の語尾に付いているのですか?
不定詞('haber'など)が使われる場合、付随する目的格代名詞('te'など)は、一つの単語を形成するように不定詞の語尾に直接付着させなければなりません。これはスペイン語の文法における厳格な規則です。
丁寧な言い方('usted')で話す場合、「haberte」を使えますか?
いいえ。「Te」は「tú」に使われる親しい代名詞です。丁寧な状況では、「haberle」(間接目的語の場合)または「haberlo/haberla」(直接目的語の場合)を使います。