Inklingo
辞書

haya

A-ya/ˈa.ʝa/

存在する / ある, 持っている

動詞B1irregular er
部屋に立っている子供が、空中に魔法のように現れているカラフルなケーキのスライスを嬉しそうに見つめており、何かが存在するかもしれないという希望を象徴している。
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 使用例

Ojalá que haya pastel en la fiesta.

B1

パーティーにケーキがあるといいな。

No creo que haya problema.

B1

問題はないと思う。

Espero que te haya gustado el regalo.

B2

プレゼントを気に入ってくれたことを願っています。

Avísame cuando haya terminado la película.

B2

映画が終わったら教えてください。

関連語

よく使うコロケーション

  • Ojalá que haya~があるといいのに
  • Es posible que haya~がある可能性がある
  • No creo que haya~があるとは思わない
  • Cuando haya...~があるとき...

ブナの木

他にも: ブナ
明るい牧草地に立つ、滑らかで明るい灰色の樹皮と密な緑の葉の天蓋を持つ、背が高く丈夫なブナの木。

📝 使用例

El bosque de hayas es precioso en otoño.

C1

ブナの森は秋には美しい。

Este mueble está hecho con madera de haya.

C1

この家具はブナ材で作られています。

関連語

よく使うコロケーション

  • madera de hayaブナ材
  • bosque de hayasブナ林

デン・ハーグ

Proper NounfB2formal
国際裁判所を擁する都市を象徴する、象徴的な中央の塔と赤レンガのファサードが特徴的な、オランダのデン・ハーグにある平和宮殿の建物。

📝 使用例

La Corte Internacional de Justicia tiene su sede en La Haya.

B2

国際司法裁判所はデン・ハーグに本部を置いています。

El embajador viajará a La Haya la próxima semana.

B2

大使は来週デン・ハーグへ向かう予定です。

関連語

よく使うコロケーション

  • El Tribunal de La Hayaハーグ裁判所

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedha
yohe
has
ellos/ellas/ustedeshan
nosotroshemos
vosotroshabéis

imperfect

él/ella/ustedhabía
yohabía
habías
ellos/ellas/ustedeshabían
nosotroshabíamos
vosotroshabíais

preterite

él/ella/ustedhubo
yohube
hubiste
ellos/ellas/ustedeshubieron
nosotroshubimos
vosotroshubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaya
yohaya
hayas
ellos/ellas/ustedeshayan
nosotroshayamos
vosotroshayáis

imperfect

él/ella/ustedhubiera / hubiese
yohubiera / hubiese
hubieras / hubieses
ellos/ellas/ustedeshubieran / hubiesen
nosotroshubiéramos / hubiésemos
vosotroshubierais / hubieseis

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「haya」と訳される単語:

持っている

✏️ クイック練習

クイッククイズ: haya

2問中1問目

木について話すときに「haya」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

「Haya」には完全に異なる2つの語源があります。動詞としては、ラテン語の「habeam」(「持つ」を意味する動詞「habere」の形)に由来します。ブナの木を指す名詞としては、おそらくゲルマン語起源の先ローマ時代の言葉から来ており、イベリア半島に広まりました。

初出:10th century (verb), 13th century (noun)

同源語(関連語)

Portuguese: hajaItalian: abbiaFrench: aie

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「haya」、「halla」、「allá」の違いは何ですか?

これらは音が似ていますが、意味は全く異なります!「Haya」は通常、願望や疑念を表す動詞の形です(「Espero que haya paz」)。「Halla」は「彼/彼女が見つける」という意味の動詞です(「Él halla la llave」)。「Allá」は「あそこに」という意味の場所を表す言葉です(「La casa está allá」)。

なぜ「hay」の代わりに「haya」を使うのですか?

事実を述べるときは「hay」を使います:「Hay un coche en la calle」(通りに車が1台ある)。それが願望、疑念、可能性でない場合は「haya」を使います:「No creo que haya un coche en la calle」(通りに車があるとは思わない)。「no creo que」、「espero que」、「ojalá」などの特定の後押しフレーズは、「hay」から「haya」に切り替えるべきであることを示しています。