jabón
hah-BOHN
/xaˈβon/
jabónの主な意味は「石鹸」で、洗浄に使われます。
jabón(名詞)
石鹸
?洗浄剤
洗剤
?liquid or powder soap for dishes/laundry (often specified by type, but sometimes used generally)
📝 使用例
Por favor, pásame la barra de jabón.
A1石鹸の固まりを取ってください。
El jabón líquido es mejor para las manos sensibles.
A2液体石鹸の方が敏感肌には良いです。
Se me acabó el jabón para lavar la ropa.
A2洗濯用の洗剤(服を洗うための石鹸)がなくなりました。
💡 文法のポイント
男性名詞のルール
jabónの前には必ず男性冠詞の「el」または「un」を使います('el jabón')。スペイン語の名詞の多くは「-ón」で終わるものが男性名詞です。
❌ よくある間違い
性別に関する混乱
間違い: “La jabón huele bien.”
正しい表現: El jabón huele bien。(-oで終わっていませんが、男性名詞です。)
⭐ 使い方のヒント
石鹸の種類
種類を指定するには、「jabón de...」(~の石鹸)を使います。例えば、「jabón de tocador」は身体用の固形石鹸、「jabón de lavar」は洗濯用石鹸です。

文脈によっては、jabónは俗語で「叱責」や「厳しくお仕置きすること」を指します。
📝 使用例
Le dieron un buen jabón por no entregar el informe a tiempo.
B2彼らは彼が期限通りにレポートを提出しなかったことで、ひどく叱責した。
El entrenador nos echó un jabón después de perder el partido.
C1コーチは試合に負けた後、我々に一喝した。
💡 文法のポイント
比喩的な意味
この意味は、「悪い行いを洗い流す」という元の考えからの拡張です。ほぼ常に「dar」または「echar」とセットで使われます。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
バスルームの文脈以外で「dar un jabón」を聞いた場合、それはほぼ間違いなく「誰かを厳しく言う」または「口頭で厳しく非難する」という意味です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: jabón
1問中1問目
比喩的でインフォーマルな意味で「jabón」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「jabón」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
Jabónは男性名詞なので、「el jabón」または「un jabón」を使います。-ónで終わりますが、-ónで終わる名詞が男性名詞であるという一般的なルールに従います。
ハンドソープとボディソープを区別するにはどうすればいいですか?
「jabón」はどちらにも使えますが、具体的に言う場合は、「jabón de manos」(ハンドソープ)や、「jabón corporal」または「jabón de tocador」(ボディソープ)を使うことができます。