lárgate
“lárgate” の意味は “出て行け!” スペイン語で (強い命令).
出て行け!, 消えろ!
他にも: 失せろ!, どっか行け!
📝 使用例
¡No quiero verte! ¡Lárgate de mi casa ahora mismo!
B1お前に会いたくない!今すぐ私の家から出て行け!
Si no vas a ayudar, lárgate y déjanos trabajar en paz.
B2手伝ってくれないなら、出て行って、私たちが平和に仕事できるようにしてくれ。
Me dijo 'lárgate' con tanta rabia que me asustó.
B2彼はとても怒った口調で「消えろ」と言ったので、私は怖くなった。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lárgate
2問中1問目
友人グループにすぐに立ち去るように伝えたい場合、どの命令形を使うべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 *largar* は、「解放する」または「投げ捨てる」を意味するラテン語に由来します。*largarse*(自分を解放する)という再帰動詞として使われることで、「立ち去る」「逃げる」という意味に進化しました。「Lárgate」は、その動詞の単なる命令形です。
初出:Medieval Spanish (The root verb *largar* is very old)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「lárgate」は「vete」と同じですか?
どちらも「行って」という意味ですが、「lárgate」の方が「vete」(動詞 ir の命令形)よりもはるかに強く、失礼です。「vete」を「行け」と捉えるなら、「lárgate」は「消えろ」や「失せろ」に近いです。攻撃的になりたくない場合は「vete」を使いましょう。
なぜ「lárgate」にはアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は、その単語を発音するときにどこに強勢を置くべきかを正確に伝えるためにあります。アクセント記号がないと、強勢は自然に最後から二番目の音節(lar-GA-te)に置かれますが、命令形では強勢を最初の音節(LÁR-ga-te)に保つ必要があるため、アクセント記号が必要になります。