Inklingo
辞書

largar

lar-GAR/larˈɣar/

送り出す

他にも: 緩める
動詞B1regular with spelling change ar
太い船舶用ロープを離し、滑り落ちるのを許している両手のクローズアップ。
gerundlargando
infinitivelargar
past Participlelargado

📝 使用例

Larga un poco más de cuerda para que el barco pueda moverse.

B1

船が動けるように、ロープをもう少し送り出してください。

Tuvieron que largar los cabos rápidamente.

B2

彼らはロープを素早く緩めなければならなかった。

No largues el hilo todavía.

A2

まだ紐を緩めないでください。

関連語

類義語

  • soltar (手を離す、緩める)
  • aflojar (緩める)

対義語

  • tensar (張る)
  • recoger (巻き取る)

よく使うコロケーション

  • largar cuerdaロープを送り出す
  • largar velas帆を広げる

漏らす

他にも: 口走る, 解雇する
動詞B2regular with spelling change arinformal
Argentina
秘密を共有していることを表す、もう一人の人の耳にささやく人の姿。
gerundlargando
infinitivelargar
past Participlelargado

📝 使用例

No me puedo creer que lo largaras todo a la policía.

B2

君が警察に全部漏らしたなんて信じられない。

Si no trabajas bien, el jefe te va a largar.

B1

うまく働かないと、上司に解雇されるぞ。

Empezó a largar chistes sin parar.

C1

彼は立て続けにジョークを言い始めた。

関連語

類義語

  • chivarse (チクる)
  • despedir (解雇する、暇を出す)

対義語

よく使うコロケーション

  • largar el rollo延々と話し続ける
  • largar una bofetada平手打ちを食らわせる

慣用句・表現

  • largar el trapo泣き出す、または全てを告白する

さっさと行く

他にも: 消え失せる, 逃げる
動詞B1reflexive arinformal
ほこりの跡を残しながら、家から素早く走り去る人。
gerundlargándose
infinitivelargarse
past Participlelargado

📝 使用例

¡Lárgate de mi casa!

B1

私の家から出て行け!

Me largo, esta fiesta es aburrida.

A2

もう行くよ、このパーティーつまらないから。

Se largaron sin decir adiós.

B1

彼らはさよならも言わずに立ち去った。

関連語

類義語

対義語

🔄 活用形

subjunctive

present

yolargue
nosotroslarguemos
vosotroslarguéis
él/ella/ustedlargue
ellos/ellas/ustedeslarguen
largues

imperfect

yolargara
nosotroslargáramos
vosotroslargarais
él/ella/ustedlargara
ellos/ellas/ustedeslargaran
largaras

indicative

present

yolargo
nosotroslargamos
vosotroslargáis
él/ella/ustedlarga
ellos/ellas/ustedeslargan
largas

preterite

yolargué
nosotroslargamos
vosotroslargasteis
él/ella/ustedlargó
ellos/ellas/ustedeslargaron
largaste

imperfect

yolargaba
nosotroslargábamos
vosotroslargabais
él/ella/ustedlargaba
ellos/ellas/ustedeslargaban
largabas

スペイン語に翻訳

スペイン語で「largar」と訳される単語:

口走る漏らす緩める解雇する送り出す逃げる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: largar

3問中1問目

「私は去る」という意味の文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
embargarpagar
📚 語源

ラテン語の「largus」(豊富、惜しみない)に由来します。元々は、寛大に何かを与えることを意味していましたが、「解放する」「手放す」という意味に進化しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: largeFrench: larguer

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「largarse」は失礼ですか?

失礼になることがあります。「irse」よりも攻撃的です。「¡Lárgate!」と言うのは、「消え失せろ!」や「出て行け!」と言うようなものです。

従業員を解雇するために「largar」を使えますか?

はい、しかし非常にインフォーマルです。プロフェッショナルな場面では、「despedir」を使うべきです。

「soltar」と「largar」の違いは何ですか?

「soltar」は単に手を離すことです。「largar」はしばしば、何か(ロープなど)に長さを与えること、またはより力強い解放を意味します。