Inklingo
辞書

pagar

支払う?商品やサービスとお金を交換すること
他にも:~に支払う?specifying the item being bought

pah-gahr

/paˈɡaɾ/
動詞A1Regular (with spelling change) ar
neutral
代金と引き換えに商品を受け取るカウンター越しに、ベンダーに現金を渡す幸せそうな顧客の様子。金銭のやり取りを示している。

pagar:支払う(商品やサービスとお金を交換すること)。

pagar(動詞)

A1Regular (with spelling change) ar

支払う

?

商品やサービスとお金を交換すること

他にも:

~に支払う

?

specifying the item being bought

📝 使用例

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

A1

クレジットカードで支払えますか?

Tengo que pagar el alquiler mañana.

A2

明日、家賃を払わなければならない。

Yo pagué la cuenta la última vez, ahora te toca a ti.

A2

前回は私が勘定を払ったから、次はあなたの番ね。

関連語

類義語

  • abonar (支払う、入金する)
  • liquidar ((借金などを)清算する)

対義語

  • cobrar (請求する、換金する)
  • deber (借りがある、~すべきである)

よく使うコロケーション

  • pagar en efectivo現金で支払う
  • pagar con tarjetaカードで支払う
  • pagar una deuda借金を返済する
  • pagar a plazos分割払いで支払う

💡 文法のポイント

「g」から「gu」への綴りの変化

硬い「g」の音(英語の 'go' のような音)を保つため、直前が「e」になると綴りが変化します。そのため、点過去の「yo」形は「pagé」ではなく「pagué」となります。

❌ よくある間違い

「~のために」という意味で 'por' を使う誤り

間違い:Quiero pagar por la cena.

正しい表現: Quiero pagar la cena. スペイン語では、何を支払うかを示すのに「por」は通常不要です。「por」は、なぜ支払うのか、あるいはいくら支払うのかを示す場合に使います:「Pagué 20 euros por la cena」(夕食代として20ユーロ払った)。

⭐ 使い方のヒント

人に支払う場合

人に直接支払う場合は、「a」を加える必要があります。例:「Le pagué al camarero」(ウェイターにチップを払った/支払った)。

曇り空の下、暗く重い石を背負ってゆっくりと道を歩く疲れた人物。行動の結果を償うことを象徴している。

pagar por:~の代償を払う(行動の結果を被る)。

pagar(動詞)

B1Regular (with spelling change) ar

~の代償を払う

?

行動の結果を被る

他にも:

償う

?

making amends for a misdeed

📝 使用例

Tarde o temprano, vas a pagar por tus mentiras.

B1

遅かれ早かれ、君は嘘の報いを受けることになるだろう。

Pagó su crimen con veinte años de prisión.

B2

彼は20年の懲役で罪を償った。

¡Me las vas a pagar!

B2

これは高くつくぞ!

関連語

類義語

  • expiar (償う)

よく使うコロケーション

  • pagar por un error過ちの代償を払う
  • pagar las consecuencias結果を招く、報いを受ける

慣用句・表現

⭐ 使い方のヒント

理由を表す 'por' の使い方

金銭に関する場合と異なり、比喩的な意味合いの場合、行動とその結果を結びつけるために「por」を使うことがほとんどです。例:「pagar por tus errores」(あなたの過ちの代償を払う)。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpaga
yopago
pagas
ellos/ellas/ustedespagan
nosotrospagamos
vosotrospagáis

imperfect

él/ella/ustedpagaba
yopagaba
pagabas
ellos/ellas/ustedespagaban
nosotrospagábamos
vosotrospagabais

preterite

él/ella/ustedpagó
yopagué
pagaste
ellos/ellas/ustedespagaron
nosotrospagamos
vosotrospagasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpague
yopague
pagues
ellos/ellas/ustedespaguen
nosotrospaguemos
vosotrospaguéis

imperfect

él/ella/ustedpagara
yopagara
pagaras
ellos/ellas/ustedespagaran
nosotrospagáramos
vosotrospagarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pagar

1問中1問目

金銭に関係しない比喩的な意味で 'pagar' が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

pago(支払い) - 名詞

よくある質問

'pagar' と 'costar' の違いは何ですか?

'Pagar' は人が行う動作(支払う)であり、'costar' は物が示す状態(~の値段である)です。前者は「Yo pago veinte euros」(私は20ユーロ払う)と言い、後者は「El libro cuesta veinte euros」(その本は20ユーロだ)と言います。

'pagar por' と単に 'pagar' を使い分けるのはいつですか?

簡単です!購入した品物について話す場合、通常「por」は不要です:「Pagué el café」(コーヒー代を払った)。「por」を使うのは、理由や金額を付け加える場合です:「Pagué 2 euros por el café」(コーヒーに2ユーロ払った)や、「Te pago por tu ayuda」(あなたの助けに対してお金を払う)のように使います。