jugar
hoo-gar
/xuˈɣaɾ/
Jugar は「遊ぶ」(ゲームやスポーツ)を意味する最も一般的なスペイン語の動詞です。
📝 使用例
Los niños juegan en el parque todas las tardes.
A1子供たちは毎日の午後、公園で遊んでいます。
¿Quieres jugar al tenis conmigo este fin de semana?
A1今週末、私とテニスをしませんか?
Ayer jugamos a las cartas hasta muy tarde.
A2昨日、私たちはトランプを夜遅くまでしました。
💡 文法のポイント
魔法の「a」
特定のスポーツやゲームについて話す場合、ほとんどの場合 'jugar' の後に 'a' を加える必要があります。そのため、「トランプをする」は 'jugar a las cartas」、「サッカーをする」は 'jugar al fútbol' となります。
形が変わる語幹
'jugar' の 'u' が「私は遊ぶ」を意味する 'yo juego' のように、一部の活用形で 'ue' に変化することに注目してください。これは現在形のほとんどの人称で起こりますが、'nosotros'(私たち)や 'vosotros'(君たち、インフォーマル)では起こりません。
❌ よくある間違い
楽器を演奏する
間違い: “Me gusta jugar la guitarra.”
正しい表現: Me gusta tocar la guitarra. 楽器の場合は、スペイン語では動詞 'tocar' を使います。'jugar' はゲームやスポーツに使われます。
「a」を忘れる
間違い: “¿Quieres jugar tenis?”
正しい表現: ¿Quieres jugar al tenis? カジュアルな会話では 'a' が省略されるのを聞くかもしれませんが、特定のゲームやスポーツについて話すときは常に含める習慣をつけるのが良いでしょう。
⭐ 使い方のヒント
ゲーム以外での使用
主に「遊ぶ」を意味しますが、特定のゲームを言及せずに単に「子供たちが遊んでいる」という意味で 'jugar' を使うこともできます。例えば、「子供たちは外で遊んでいます」は 'Los niños están jugando afuera' です。

別の文脈では、jugar はお金を「賭ける」または「ギャンブルする」という意味になります。
jugar(動詞)
賭ける
?お金、ギャンブル
ギャンブルする
?general risk-taking
,賭金として出す
?putting something at risk
📝 使用例
Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.
B1私の祖父は毎週宝くじを買っています。
No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.
B1私はスロットマシンにお金を賭けるのは好きではありません。
Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.
B2彼は悪い投資で全財産を使い果たした。
⭐ 使い方のヒント
'Jugar' と 'Apostar' の違い
'Jugar' は「宝くじを買う」のように賭けることを意味することがあります。動詞 'apostar' はより具体的で、結果に対してお金を賭けることを常に意味します。時には互換的に使えますが、お金がかかっている場合は 'apostar' の方が明確です。

Jugar は比喩的に「役割を果たす」または「影響力を持つ」という意味でも使われます。
jugar(動詞)
役割を果たす
?比喩的、影響を与える
もてあそぶ
?emotions, ideas
,いい加減に扱う
?informal, relationships
📝 使用例
La tecnología juega un papel fundamental en la educación moderna.
B2テクノロジーは現代の教育において基本的な役割を果たしています。
Por favor, no juegues con mis sentimientos.
B1私の気持ちをもてあそばないでください。
Varios factores jugaron en su contra durante el juicio.
C1審理中、いくつかの要因が彼に不利に働いた。
⭐ 使い方のヒント
知っておくべき重要なフレーズ
「jugar un papel」または「jugar un rol」というフレーズは、専門的および学術的なスペイン語で非常によく使われます。これは「役割を果たす」という意味で、より上級者らしく聞こえるための良い表現です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: jugar
1問中1問目
「賭ける」または「ギャンブルする」という意味で 'jugar' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ英語ではどちらも「to play」なのに、スペイン語では「jugar al fútbol」と言うのに「tocar el piano」と言うのですか?
それは素晴らしい質問です。なぜなら、これは非常によくある混乱のポイントだからです。スペイン語では、スポーツやゲームには 'jugar' を使いますが、楽器の場合は必ず動詞 'tocar' を使います。「触れる」という意味の 'tocar' は、楽器の鍵盤や弦に触れる行為を指すためだと考えてください。
「juego」と「jugué」のように、スペルの変化が混乱します。なぜですか?
これは多くのスペイン語の動詞に起こることです!'Jugar' は「語幹変化動詞」なので、現在形のほとんどの人称(yo juego, tú juegas...)では 'u' が 'ue' に変化します。さらに、過去形の「私」の形では、硬い 'g' の音を保つために 'jugué' に変化します。もし 'jugé' だったら「フーヘ」のように発音されてしまいます。慣れるには少し練習が必要ですが、これらのパターンはすぐに身につきますよ!