apostar
“apostar” の意味は “賭ける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
賭ける
他にも: 賭け事をする
📝 使用例
Apuesto diez euros a que mañana llueve.
A2明日雨が降る方に10ユーロ賭けるよ。
¿Cuánto quieres apostar en el partido de fútbol?
A2サッカーの試合にいくら賭けたい?
No apuestes todo tu dinero, es muy arriesgado.
B1全財産を賭けるな、とても危険だぞ。
(戦略やアイデアを)支持する, (大義を)擁護する
他にも: (〜を)支持する
📝 使用例
La empresa apuesta por la energía renovable a largo plazo.
B2その会社は長期的に再生可能エネルギーを支持しています。
El nuevo director siempre apuesta por la innovación.
C1新しいディレクターは常にイノベーションを擁護しています。
Apostamos por un futuro más justo para todos.
B2私たちは皆のために、より公正な未来を支持(コミット)します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「apostar」と訳される単語:
賭ける→✏️ クイック練習
クイッククイズ: apostar
1問中1問目
「アイデアを支持する、コミットする」という意味で 'apostar' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *appositare*(近くに置く)に由来します。スペイン語では、これが「結果に対して何か(賭け金)を置く」という意味に発展しました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'apostar' は規則動詞ですか?
いいえ、不規則動詞です。現在形ではほとんどの活用形で「o」が「ue」に変化します(例:yo apuesto)。ただし、「nosotros」と「vosotros」の形では規則的です(nosotros apostamos)。
'apostar a' と 'apostar por' の違いは何ですか?
'Apostar a' は通常、文字通りの賭け(結果に賭ける)に使われます。'Apostar por' は比喩的に、大義、戦略、アイデアを支持し、コミットするという意味で使われます(私たちは新技術を支持する)。

