Inklingo
辞書

arriesgar

危険にさらす?何かを危険に置くこと
他にも:危うくする?formal context,危険を冒す?less common

ah-rrees-GAHR

/a.rjesˈɣaɾ/
動詞A2regular (-ar), but with spelling change (g to gu) in some tenses to keep the hard 'g' sound. ar
neutral
危険な状態にあることを示すため、暗く急な崖の端に不安定に置かれた光り輝く貴重な金の卵。

「arriesgar」は、何か貴重なものを危険にさらす、つまり「危険にさらす」という意味です。

arriesgar(動詞)

A2regular (-ar), but with spelling change (g to gu) in some tenses to keep the hard 'g' sound. ar

危険にさらす

?

何かを危険に置くこと

他にも:

危うくする

?

formal context

,

危険を冒す

?

less common

📝 使用例

No quiero arriesgar mi dinero en esa inversión.

A2

私はその投資に私のお金を危険にさらしたくありません。

El presidente arriesgó su reputación con esa decisión.

B1

大統領はその決定で彼の評判を危険にさらした。

関連語

類義語

  • poner en peligro (危険にさらす)
  • aventurar (思い切ってやる)

対義語

  • proteger (守る)
  • salvaguardar (保護する)

よく使うコロケーション

  • arriesgar la vida命を危険にさらす
  • arriesgar el pellejo首をかけてやる(口語)

💡 文法のポイント

-GAR動詞のつづりの変化

「arriesgar」のような-GAR動詞を活用させるとき、硬い「g」の音を保つために、「e」の前に「u」を付け加える必要があります。これは点過去の「yo」形(arriesgué)と現在接続法全体(arriesgue, arriesguesなど)で起こります。

❌ よくある間違い

点過去形で「u」を忘れること

間違い:Yo arriesgé (誤り)

正しい表現: Yo arriesgué (「g」の音を硬く保つために「u」が必要です。そうしないと、スペイン語では「ge」は「he」のように聞こえてしまいます。)

⭐ 使い方のヒント

直接目的語が必要

この用法で「arriesgar」を使う場合、何を危険にさらしているのかを言わなければなりません:「Arriesgué [mi trabajo]」(私は[私の仕事]を危険にさらした)。

小さな冒険好きな漫画のウサギが、安全な足場に向かって、広く深い峡谷の隙間を飛び越えようとしているところ。

「arriesgar」とは、潜在的に危険な状況に身を置くことで、リスクを冒すことです。

arriesgar(動詞)

B1Reflexive form: arriesgarse (to risk oneself) ar

リスクを冒す

?

危険な状況に身を置くこと

,

チャンスを掴む

?

思い切って挑戦する

他にも:

あえて~する

?

when followed by an action (arriesgarse a...)

📝 使用例

Tienes que arriesgarte si quieres ganar la lotería.

B1

宝くじに当たるには、リスクを冒さなければならない。

Me arriesgué a hablar con mi jefe sobre el aumento.

B2

私は上司に昇給について話すというリスクを冒した(話すチャンスを掴んだ)。

Ellos se arriesgaron a viajar sin reservaciones.

B2

彼らは予約なしで旅行するというリスクを冒した。

関連語

類義語

  • osar (あえて~する)
  • jugársela (やってみる(口語))

対義語

  • ser cauteloso (用心深いである)

よく使うコロケーション

  • arriesgarse a hacer algo何かをするリスクを冒す
  • es mejor no arriesgarseリスクを冒さない方が良い

💡 文法のポイント

再帰形

「arriesgarse」を使うとき、動作はそれを行う人自身に跳ね返ります(私は自分を危険にさらす、あなたは自分を危険にさらす)。再帰代名詞(me, te, se, nos, os, se)を使うのを忘れないようにしましょう。

arriesgarseの後に「A」を使う

「arriesgarse」の後に別の動作(動詞)が続く場合、2番目の動詞の前に前置詞「a」を使わなければなりません:「Me arriesgo a saltar」(私は飛び跳ねるリスクを冒す)。

❌ よくある間違い

再帰代名詞を忘れること

間違い:Yo arriesgo a viajar solo (一人で旅行するリスクを冒す)

正しい表現: Yo me arriesgo a viajar solo (私は一人で旅行するというリスクを冒す。これが「チャンスを掴む」と言う自然な方法です。)

⭐ 使い方のヒント

大胆さの表現

この再帰形(「arriesgarse a...」)は、危険にもかかわらず何かを試みる、大胆さを示すための最良の方法の一つです。

🔄 活用形

indicative

present

vosotrosarriesgáis
él/ella/ustedarriesga
arriesgas
yoarriesgo
nosotrosarriesgamos
ellos/ellas/ustedesarriesgan

preterite

vosotrosarriesgasteis
él/ella/ustedarriesgó
arriesgaste
yoarriesgué
nosotrosarriesgamos
ellos/ellas/ustedesarriesgaron

imperfect

vosotrosarriesgabais
él/ella/ustedarriesgaba
arriesgabas
yoarriesgaba
nosotrosarriesgábamos
ellos/ellas/ustedesarriesgaban

subjunctive

present

vosotrosarriesguéis
él/ella/ustedarriesgue
arriesgues
yoarriesgue
nosotrosarriesguemos
ellos/ellas/ustedesarriesguen

imperfect

vosotrosarriesgarais
él/ella/ustedarriesgara
arriesgaras
yoarriesgara
nosotrosarriesgáramos
ellos/ellas/ustedesarriesgaran

✏️ クイック練習

クイッククイズ: arriesgar

2問中1問目

再帰形「arriesgarse」が正しく使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

el riesgo(リスク、危険) - 名詞
arriesgado(危険な、大胆な) - 形容詞

よくある質問

「arriesgar」と「arriesgarse」の違いは何ですか?

「Arriesgar」は通常、目的語(何を危険にさらすか)が続きます:「arriesgar dinero」(お金を危険にさらす)。「Arriesgarse」は「リスクを冒す」「あえて~する」という意味で、自分自身が危険に直面する場合に使われます:「Me arriesgué a saltar」(私は飛び跳ねるリスクを冒した)。

「arriesgar」は会話でよく使われますか?

はい、非常に頻度の高い動詞です。特に再帰形(「arriesgarse」)は、選択、チャンス、大胆さについて話す上で不可欠です。