riesgo
ree-EHS-goh
/ˈrjes.ɣo/
📝 使用例
Correr un riesgo alto es parte de la inversión en la bolsa.
B1高いリスクを冒すことは、株式市場への投資の一部です。
¿Vale la pena tomar ese riesgo por un beneficio tan pequeño?
B2これほどの小さな利益のために、そのリスクを取る価値はありますか?
La zona tiene riesgo de inundación durante la temporada de lluvias.
A2その地域は雨季に洪水のリスクがあります。
El médico habló sobre los riesgos de la cirugía.
B1医師はその手術のリスクについて話しました。
💡 文法のポイント
男性名詞のルール
'riesgo'は常に男性名詞なので、前に定冠詞 'el'(その)または不定冠詞 'un'(一つの)を使わなければなりません: 'el riesgo'(そのリスク)。
❌ よくある間違い
「リスクを取る」の動詞の選択
間違い: “'hacer un riesgo' を使うこと。”
正しい表現: 正しい動詞は通常 'correr'(走る)または 'tomar'(取る)です: 'Corrí un gran riesgo.'(私は大きなリスクを冒した。)
⭐ 使い方のヒント
リスクを表す形容詞
何かが「危険な」であることを説明するには、関連する形容詞 'arriesgado/a' を使います: 'Fue una decisión muy arriesgada.'(それは非常に危険な決断だった。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: riesgo
2問中1問目
潜在的な脅威に積極的に関わる場合、最も一般的に使われる動詞はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
スペイン語で「危険な」をどう言いますか?
形容詞形は男性形が 'arriesgado'、女性形が 'arriesgada' です。例: 'Es una situación muy arriesgada.'(それは非常に危険な状況です。)
「riesgo」は常に否定的な言葉ですか?
必ずしもそうではありません。危険を示唆しますが、「riesgo calculado」(計算されたリスク)のようなフレーズでは中立的、あるいは肯定的に使われ、賢明な意思決定を示唆することもあります。