castigo
“castigo” の意味は “罰、お仕置き” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
罰、お仕置き
他にも: ペナルティ, 懲罰
📝 使用例
El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.
A2遅刻した罰として、庭を掃くことになった。
La ley establece un castigo severo para ese crimen.
B1その犯罪に対して、法律は厳しい罰則を定めている。
No creo que el castigo deba ser físico.
B2私は肉体的な罰が科されるべきだとは思わない。
私は罰する
他にも: 私は懲らしめる
📝 使用例
Yo castigo el mal comportamiento de mis hijos.
A1私は子供たちの悪い振る舞いを罰する。
Si miento, sé que castigo mi conciencia.
B2もし嘘をついたら、自分の良心を罰することになると分かっている(罪悪感を覚える)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: castigo
2問中1問目
「castigo」が動詞(動作)ではなく名詞(物事)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *castigare* に由来し、「正す」「直す」「懲らしめる」を意味します。欠点を正すことによる「純粋な」という意味合いと語源を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
名詞の「castigo」と動詞の「castigar」の違いは何ですか?
「Castigo」は具体的な結果や帰結(罰)を指します。一方、「Castigar」はその結果を与える動作(罰する)を指します。また、「castigo」は動詞の「私」の形(Yo castigo: 私は罰する)でもあることに注意してください。
「castigo」は子供に対してのみ使われますか?
いいえ。家族の文脈でよく使われますが、「castigo」はスポーツのペナルティ、法的な判決、またはあらゆるルール違反に対する結果に対して、フォーマル・インフォーマルを問わず広く使われます。

