apuesta
“apuesta” の意味は “賭け” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
賭け
他にも: 賭け金
📝 使用例
¿Quién ganó la apuesta en el partido de anoche?
A2昨夜の試合で賭けに勝ったのは誰?
Hicimos una apuesta de cinco dólares.
A2私たちは5ドルの賭けをした。
Perdí la apuesta y ahora tengo que pagar la cena.
A2賭けに負けたので、夕食代を払わなければならない。
コミットメント
他にも: リスク, 賭け
📝 使用例
Su apuesta por la energía renovable fue una decisión inteligente.
B1再生可能エネルギーへの彼らのコミットメントは賢明な決断だった。
Esta tecnología es la gran apuesta de la compañía para el futuro.
B2この技術は、会社にとって将来の大きな事業(コミットメント)である。
彼/彼女/それは賭ける
他にも: 賭けろ, 賭けろ!
📝 使用例
Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.
A2私の兄はいつも負けチームに賭ける。
Si no estás seguro, no apuestes.
A2確信がないなら、賭けるな。
¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?
B1賭けろ!何を恐れているんだ?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apuesta
2問中1問目
「戦略的な決定」という意味の名詞として 'apuesta' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の動詞 *appositare*(近くに置く、隣に置く)に由来します。これは、誓約や賭けとして金銭や物を物理的に置く行為を指します。
初出:Mid-15th century (as 'apostar')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
apuesta は 'post' や 'postal' と関連がありますか?
現代スペイン語では直接的な関連はありません。どちらも「置く」という意味のラテン語の語源を共有していますが、'apuesta' は賭け金やコミットメントを置く行為に特化しており、'postal' は郵便物を置くことに関連しています。
'apuesta' が名詞なのか動詞なのかをどう見分ければいいですか?
その周りの小さな単語を見ましょう!もし前に 'la' や 'una' があれば(La apuesta)、それは名詞(賭け)です。もし前に 'Él' や 'Ella' のような人名や代名詞があれば(Ella apuesta)、それは動詞形(彼女は賭ける)です。


