「賭け事をする」のスペイン語
のスペイン語は “賭け事をする” です “apostar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Apuesto diez euros a que mañana llueve.
明日雨が降る方に10ユーロ賭けるよ。
¿Cuánto quieres apostar en el partido de fútbol?
サッカーの試合にいくら賭けたい?
No apuestes todo tu dinero, es muy arriesgado.
全財産を賭けるな、とても危険だぞ。
不規則現在形
現在形では、動詞の中の「o」が「ue」に変化します(apostar → apuesto)。これは「nosotros」と「vosotros」を除くほとんどの活用形で見られます。
前置詞「A」または「POR」
特定の対象(チームや結果など)に賭ける場合、通常は前置詞「a」を使います。「Apuesto a la victoria」(私は勝利に賭ける)のように使います。
語幹変化を忘れる
間違い: “Yo aposto (間違い)”
正しい表現: Yo apuesto (正しい)。アクセントがある場合、「o」が「ue」に変わるのを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。