laboratorio
lah-boh-rah-TOH-ree-oh
/la.βo.ɾaˈto.ɾjo/
「laboratorio」は、ビーカーや顕微鏡などの専門的な機器が置かれている、科学的な研究や試験を行う場所を指します。
📝 使用例
El científico pasó horas en el laboratorio analizando las muestras.
A2科学者はサンプルを分析するために研究所で何時間も過ごした。
Necesitamos un laboratorio para hacer esta prueba de agua.
A1この水質検査をするには実験室が必要です。
Mi universidad acaba de inaugurar un nuevo laboratorio de física.
B1私の大学は新しい物理学研究所を落成させたところだ。
💡 文法のポイント
男性名詞のルール
スペイン語では、-oで終わっていても、「laboratorio」には常に男性定冠詞の「el」(または不定冠詞の「un」)を使います。「el laboratorio」を覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
アクセントの位置
間違い: “3番目の音節に強勢を置くこと: /la.bo.ra.TO.rio/”
正しい表現: 強勢は最後から2番目の音節に置かれます: /la.bo.ra.TO-ri-o/(ラ・ボ・ラ・トー・リ・オ)のように発音します。
⭐ 使い方のヒント
短縮形
特にラテンアメリカでは、カジュアルな会話で短縮形の「el lab」(英語の'lab'のように発音)が聞かれることがあります。

「laboratorio」のこの定義は、試作品の車のように、新しいアイデアや製品が試される試験場や環境を指します。
laboratorio(名詞)
試験場
?新しいアイデア、政策、製品などが試される場所
試作の場
?for creative ideas or planning
,インキュベーター
?place where new things are developed
📝 使用例
Esta pequeña ciudad se convirtió en un laboratorio de políticas sociales innovadoras.
B2この小さな都市は革新的な社会政策の試験場となった。
Su oficina es un laboratorio donde experimenta con nuevas estrategias de marketing.
C1彼のオフィスは、彼が新しいマーケティング戦略を実験する試作の場だ。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
比喩的に使われる場合、それが新しい、あるいはリスクを伴うものであることを示唆し、注意深く管理された実験のプロセスを強調します。
⭐ 使い方のヒント
文脈の手がかり
文中にビーカーや顕微鏡のような科学や研究の道具が出てこない場合、この比喩的な意味で「laboratorio」が使われている可能性が高いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: laboratorio
1問中1問目
比喩的な意味(試験場)で「laboratorio」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「laboratorio」は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?
常に男性名詞です。前に「el」または「un」をつけなければなりません: 「el laboratorio」。
「laboratorio」を一般的な作業場やスタジオという意味で使えますか?
はい、特にフォーマルな文脈や芸術的な文脈では使えます。例えば、シェフが創造性や実験を強調するために自分のキッチンを「laboratorio gastronómico」(美食の作業場)と呼ぶことがあります。