「研究所」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “研究所” です “instituto” — 学術研究、統計、または特定の専門分野を扱う組織や機関を指す場合に使います。公的な機関や、特定の分野の発展を目指すセンターを想像すると良いでしょう。.
instituto
een-stee-TOO-toh/instiˈtuto/

例文
El Instituto Cervantes promueve la lengua y cultura españolas.
セルバンテス文化センターは、スペイン語と文化を推進しています。
El Instituto Nacional de Estadística publicó los nuevos datos económicos.
国立統計局が新しい経済データを公表しました。
Ella trabaja para un instituto de investigación médica.
彼女は医療研究所で働いています。
laboratorio
/lah-boh-rah-TOH-ree-oh//la.βo.ɾaˈto.ɾjo/

例文
El biólogo trabaja en el laboratorio para descubrir nuevas medicinas.
生物学者は新しい薬を発見するために研究所で働いています。
El científico pasó horas en el laboratorio analizando las muestras.
科学者はサンプルを分析するために研究所で何時間も過ごした。
Necesitamos un laboratorio para hacer esta prueba de agua.
この水質検査をするには実験室が必要です。
Mi universidad acaba de inaugurar un nuevo laboratorio de física.
私の大学は新しい物理学研究所を落成させたところだ。
男性名詞のルール
スペイン語では、-oで終わっていても、「laboratorio」には常に男性定冠詞の「el」(または不定冠詞の「un」)を使います。「el laboratorio」を覚えておきましょう。
アクセントの位置
間違い: “3番目の音節に強勢を置くこと: /la.bo.ra.TO.rio/”
正しい表現: 強勢は最後から2番目の音節に置かれます: /la.bo.ra.TO-ri-o/(ラ・ボ・ラ・トー・リ・オ)のように発音します。
「instituto」と「laboratorio」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

