leña
“leña” の意味は “薪(まき)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
薪(まき)
他にも: 丸太
📝 使用例
Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.
A2私たちはキャンプファイヤー用の薪を探しに森へ行きました。
La leña está demasiado húmeda y no prende.
B1薪が湿りすぎていて火がつきません。
大敗
他にも: ひどい目に遭わせること
📝 使用例
El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.
B2後半戦で、対戦相手チームは我々にひどい大敗を喫させた。
Los críticos le dieron leña a la nueva película.
C1評論家たちはその新作映画に手厳しい批判を加えた。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「leña」と訳される単語:
大敗→✏️ クイック練習
クイッククイズ: leña
2問中1問目
木製の椅子を作る場合、どの材料を使っていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
leñador(木こり) — 名詞
leñera(薪小屋) — 名詞
leño(丸太) — 名詞
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の'ligna'('lignum'=木材の複数形)に由来します。時を経て、複数形の'ligna'がスペイン語で女性単数形の'leña'になりました。
初出:10th century
同源語(関連語)
Portuguese: lenhaItalian: legna
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'leña'と'leño'の違いは何ですか?
'Leña'は通常、薪の山や、燃やすための木材という一般的な概念を指します。'Un leño'は、一つ一つの特定の丸太を指します。
'leña'はすべてのスペイン語圏で同じように使われますか?
はい、「薪」という意味では普遍的です。「殴打」や「激しくプレーする」というスラング的な意味も、特にスペインやラテンアメリカの一部で広く理解されています。

