Inklingo
辞書

leña

薪(まき)?燃焼用に切られた木材
他にも:丸太?individual pieces of wood for a fire

LEH-nyah

/ˈleɲa/
neutral
きれいに積み重ねられた、燃焼用に切られた丸太の山。

Leñaは、このように積み重ねられた薪のように、燃焼専用に切られた木材を指します。

leña(名詞)

fA2

薪(まき)

?

燃焼用に切られた木材

他にも:

丸太

?

individual pieces of wood for a fire

📝 使用例

Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.

A2

私たちはキャンプファイヤー用の薪を探しに森へ行きました。

La leña está demasiado húmeda y no prende.

B1

薪が湿りすぎていて火がつきません。

関連語

類義語

  • madera (木材(一般的な材料))

よく使うコロケーション

  • cortar leña薪を割る
  • hacer leña薪を作る

慣用句・表現

💡 文法のポイント

不可算名詞

'firewood'(薪)という英語と同様に、leñaは通常、個々の本数を数えるのではなく、木材の量を指すために使われます。「何本ものleña」と言う代わりに、「mucha leña」(たくさんの薪)と言います。

❌ よくある間違い

leñaとmaderaの使い分け

間違い:テーブルや家の構造について話すときに'leña'を使うこと。

正しい表現: 建材には'madera'を使い、燃やすための木材には'leña'のみを使います。Leña=火、Madera=材料、と覚えましょう。

⭐ 使い方のヒント

自然な表現

「丸太一本」と言いたい場合は、男性名詞の'un leño'や、「幹・太い丸太」を意味する'un tronco'を使う方が一般的です。

ネットの奥深くに収まったサッカーボール。

Leñaは、ボールが繰り返しネットの奥に突き刺さるように、スポーツでの大敗や激しい打撃を意味することもあります。

leña(名詞)

fB2

大敗

?

スポーツでの大敗や肉体的な打撃

他にも:

ひどい目に遭わせること

?

giving someone a lot of trouble or criticism

📝 使用例

El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.

B2

後半戦で、対戦相手チームは我々にひどい大敗を喫させた。

Los críticos le dieron leña a la nueva película.

C1

評論家たちはその新作映画に手厳しい批判を加えた。

関連語

類義語

  • paliza (殴打/打ちのめすこと)
  • caña (プレッシャー/厳しさ)

よく使うコロケーション

  • dar leña激しくプレーする、強く打つ
  • repartir leña(殴ることで)お仕置きを与える

💡 文法のポイント

比喩的な動作

この文脈では、「dar leña」は、肉体的なスポーツであれ、口頭での議論であれ、攻撃的な行動を表すフレーズとして機能します。

⭐ 使い方のヒント

スポーツの文脈

スポーツ解説者は、ディフェンダーが非常に攻撃的にプレーしたり、ファウルを繰り返したりする場合、「薪を与えている」(dando leña)とよく言うのを聞くでしょう。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: leña

2問中1問目

木製の椅子を作る場合、どの材料を使っていますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'leña'と'leño'の違いは何ですか?

'Leña'は通常、薪の山や、燃やすための木材という一般的な概念を指します。'Un leño'は、一つ一つの特定の丸太を指します。

'leña'はすべてのスペイン語圏で同じように使われますか?

はい、「薪」という意味では普遍的です。「殴打」や「激しくプレーする」というスラング的な意味も、特にスペインやラテンアメリカの一部で広く理解されています。