Inklingo
辞書

lentes

LEN-tehsˈlen.tes

lentes の意味は 眼鏡 スペイン語で (メガネまたは眼鏡).

眼鏡

他にも: 眼鏡
SpainMexico, Central America, Andean Region
カラフルな表面に置かれた、シンプルで黒い丸い縁の眼鏡一式。

📝 使用例

Perdí mis lentes de sol en la playa.

A1

サングラスをビーチでなくした。

Necesito ir al oculista; creo que necesito lentes nuevos.

B1

眼科に行かなければならない。新しい眼鏡が必要だと思う。

Aunque la montura de sus lentes era de oro, él siempre fue un hombre humilde.

C1

彼の眼鏡のフレームは金色だったが、彼はいつも謙虚な人だった。

関連語

類義語

  • gafas (眼鏡(スペインで非常に一般的))
  • anteojos (眼鏡(南米で一般的))

よく使うコロケーション

  • lentes de contactoコンタクトレンズ
  • lentes de aumento老眼鏡
  • ponerme los lentes眼鏡をかける

スペイン語に翻訳

スペイン語で「lentes」と訳される単語:

眼鏡

✏️ クイック練習

クイッククイズ: lentes

1問中1問目

眼鏡一式を指すのに「lentes」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
lente(レンズ(単一の部品))名詞
oculista(眼科医)名詞
🎵 韻
📚 語源

この単語は、ラテン語の「lens」(レンズ豆を意味する)に由来する単数名詞「lente」から来ています。初期のガラスレンズはレンズ豆の形をしていたため、その名が付けられました。

初出:16th century (in its modern technical sense)

同源語(関連語)

Italian: lenteEnglish: lens

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「lentes」と「gafas」の違いは何ですか?

「Lentes」も「gafas」も「眼鏡」を意味します。「Lentes」はラテンアメリカのほとんどの地域で標準的に使われる用語であるのに対し、「gafas」はスペインとカナリア諸島で標準的に使われる用語です。

カメラのレンズのように、単一のレンズについて話したい場合は、どの単語を使いますか?

カメラや顕微鏡のように光を集めるためのガラスの単一部品については、単数形の「la lente」(そのレンズ)を使います。